论文部分内容阅读
世界文明古都北京是由两大部分组成的。第一部分是紫禁城和昔日的皇家园林;第二部分是北京的居民区,成片的正南正北走向的街道和正东正西的胡同、四合院组成了围棋盘式结构。历经数百年仍然存在的四合院,是北京历史文化信息的载体,是北京城的重要象征,是北京人文环境构成中不可缺少的部分。四合院规模不同,但无论大小都是由四面房屋围起来的院落。讲究严格的“出、进、躲、闪”为规范构成的四合院,围中有透,断中有连,隔而不挡,小中见大,咫尺见遥。院内多种果木树如海棠、枣、柿子、丁香,并以两棵以上双数为讲究,决不可种一棵,如种一
The ancient capital of civilization in the world is composed of two parts. The first part is the Forbidden City and the former imperial garden. The second part is a residential area in Beijing. It is a cul-de-sac consisting of the streets of Zhengnan Zhengbei and the alley of Zhengdong West. The Siheyuan, still existing for hundreds of years, is a carrier of historical and cultural information of Beijing and an important symbol of Beijing. It is an indispensable part of Beijing’s humanistic environment. The size of the courtyard is different, but the size of the courtyard is surrounded by four houses. Pay attention to the strict “out, into, hide, flash ” as the standard composition of the courtyard, surrounded by penetration, broken even, separated and not block, small to see large, close to see the distance. The hospital a variety of fruit trees such as Begonia, jujube, persimmon, cloves, and more than two double as stress, must not planted a tree, such as a species