论文部分内容阅读
湿润的夜晚,
我们一行人围坐在小饭馆的桌前
用钳子撬弄着
精巧的血蛤,
它苍白的外壳坚硬如山胡桃。
里面,一分硬币大小的肉,
血水,腥味
顺指尖淌下。
雨闷了一天
直到雷的定音鼓敲响,
巷子对过
雨滴击打着屋檐。
二樓一间公寓的阳台上
亮起微弱的灯,
一个年轻女人的剪影
在栏杆后浮动,
睡袍透出光。
她正从晾衣绳上解开夹子
收回她安置在夜色中的衣物。
(选自本刊2020年第四期“专题”栏目)
金辉品读:
从个人喜好的角度讲,我更喜欢这种风格的诗,虽然经过了翻译。敏锐而精准的细节决定了它的耐读性,贯穿全诗的静谧的气息奠定了它迷人的基调。庞德在《回顾》一文里提到诗的三条原则:一是直接处理无论是主观还是客观的“事物”;二是绝对不用任何无助于呈现的词。三是关于节奏:创造要依照乐句(musical phrase)的排列,而不是依照节拍器的机械重复。不知道乔治·欧康奈尔是不是这三原则的拥趸。全诗最难理解的恐怕是两节之间的关联性的问题。我理解,一是从小饭馆内部到窗外的场景自然过渡;二是从专注于眼前一物到关注纷繁的外部事物,也就是由简到繁的变化;三是诗人的心境由孤寂到渐渐舒展、开阔的一个过程。这首诗结尾两行处理的尤其精妙,在前述中,我们以为在“雷声”“雨滴”“灯光”“女人”之后会场景失控,但是没有,两行入微的“慢镜头”使整首诗处在一贯的平衡之中 。
我们一行人围坐在小饭馆的桌前
用钳子撬弄着
精巧的血蛤,
它苍白的外壳坚硬如山胡桃。
里面,一分硬币大小的肉,
血水,腥味
顺指尖淌下。
雨闷了一天
直到雷的定音鼓敲响,
巷子对过
雨滴击打着屋檐。
二樓一间公寓的阳台上
亮起微弱的灯,
一个年轻女人的剪影
在栏杆后浮动,
睡袍透出光。
她正从晾衣绳上解开夹子
收回她安置在夜色中的衣物。
(选自本刊2020年第四期“专题”栏目)
金辉品读:
从个人喜好的角度讲,我更喜欢这种风格的诗,虽然经过了翻译。敏锐而精准的细节决定了它的耐读性,贯穿全诗的静谧的气息奠定了它迷人的基调。庞德在《回顾》一文里提到诗的三条原则:一是直接处理无论是主观还是客观的“事物”;二是绝对不用任何无助于呈现的词。三是关于节奏:创造要依照乐句(musical phrase)的排列,而不是依照节拍器的机械重复。不知道乔治·欧康奈尔是不是这三原则的拥趸。全诗最难理解的恐怕是两节之间的关联性的问题。我理解,一是从小饭馆内部到窗外的场景自然过渡;二是从专注于眼前一物到关注纷繁的外部事物,也就是由简到繁的变化;三是诗人的心境由孤寂到渐渐舒展、开阔的一个过程。这首诗结尾两行处理的尤其精妙,在前述中,我们以为在“雷声”“雨滴”“灯光”“女人”之后会场景失控,但是没有,两行入微的“慢镜头”使整首诗处在一贯的平衡之中 。