【摘 要】
:
7月29日,历时13天的“突击—2007”中泰陆军特种作战分队联合训练在广州圆满结束,它具有突破性意义。开辟了中国军队与外军合作交流的新形式。实现了中泰双方精英部队交流分
论文部分内容阅读
7月29日,历时13天的“突击—2007”中泰陆军特种作战分队联合训练在广州圆满结束,它具有突破性意义。开辟了中国军队与外军合作交流的新形式。实现了中泰双方精英部队交流分享、共同提高的效果。表明了中国军队更加开放、透明、合作的姿态。
On July 29, the 13-day “Assault-2007” joint training by the Chinese and Thai army special operations units successfully concluded in Guangzhou, which is of breakthrough significance. Opened up a new form of cooperation and exchange between the Chinese army and foreign troops. China and Thailand have achieved the exchange and sharing of elite troops and jointly improved results. This shows that the Chinese armed forces are more open, transparent and cooperative.
其他文献
雾星戴着月白如洗的光华踮着猫似的碎步轻悄悄地走进你心灵的小院,把美丽而忧伤的诗句挂在树枝种在你多情的窗口。思绪,就让它像那棵默默地等待的树,等到夏夜深深几许的时候,
爬飞英塔 每过一层,我就可以去看看那些死物: 比如,一些低矮的尘土 一排排高耸的建筑。一些正在被烹煮的动物 正在制造出气体,逃脱阳光温柔的追捕 绕过我所在的位置,直接爬升到云端 他们在空气中被众人阅读 化成神的模样,构成视线的顶点 我手扶栏杆。用力地阻止一场翻滚 在宝塔的肉身里。我的爬行 是一场肉身的蠕动。在宝塔的胃液里 我在被慢慢消化,变成一具细小的肉身 到了顶端的时候,
离开西点的学员多对西点的规章制度印象深刻。在西点,规矩无所不在、无所不包。报到第一天考上西点军校的新生首先到设在米基露天运动场的欢迎中心报到。未来的学员开始“通
公寓里各个窗口的灯已渐次熄灭,整个校园亦沉浸在夜的宁静之中,安然却辗转反侧、难以入眠。她起身打开了电脑。晓飞:敲击键盘,给你写信,是我们第一次用这样的方式交流,这样的
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
奖章是军人所获荣誉的一种标志。也是价值的体现,它的重量虽轻,可它的份量和影响却远远超过人们的想象。
Medal is a symbol of military honor. It is also a manifestatio
我的身体里流淌着一股奔腾不息的乡愁,它有时潜藏蛰伏着,有时又突然苏醒过来,频频翻身奔腾奔涌,有时很活跃,汹涌澎湃。我身体里,像冬眠或者蛰伏着数千只乡村小生命小虫子。有
9月4日,美国、印度、日本、澳大利亚和新加坡开始在印度东部孟加拉湾举行代号“马拉巴尔-07”的大规模海上联合军演。来自5个国家的30多艘舰船和潜艇、200多架战机参加了演习
据美国环球战略网11月19日报道,印度政府已同意空军明年初派最先进的苏一30MKI战机远征美国,参加号称世界上规模最大、最接近实战的空中演习——“红旗”军演。以往这类高技
1979年1月18日,邓小平在关于“现代战争要取得制空权”的谈话时说,“将来打起仗来,没有空军是不行的,没有制空权是不行的。陆军需要空军掩护和支援,海军没有空军的掩护也不行