论文部分内容阅读
2009年3月中旬以来,美国和墨西哥等国家发生人感染甲型H1N1流感病毒疫情。5月11日,卫生部通报,四川省的一例甲型H1N1流感疑似病例已经被确诊为我国内地首例甲型H1N1流感病例。5月13日,山东省报告的甲型H1N1流感疑似患者被诊断为确诊病例,这是我国内地第二例输入性确诊病例。面对来势汹汹的甲型H1N1流感疫情,中央在第一时间研究部署防控措施,胡锦涛总书记两次就疫情防治作出重要批示。目前由卫生部牵头的“联防联控”工作机制已经启动。我国各地也及时采取紧急措施,全面部署,严防人感染猪流感疫情。
Since mid-March 2009, the human immunodeficiency virus type A (H1N1) has been reported in countries such as the United States and Mexico. On May 11, the Ministry of Health informed that a suspected case of influenza A (H1N1) in Sichuan Province has been diagnosed as the first case of Influenza A (H1N1) in mainland China. May 13, Shandong Province reported H1N1 influenza suspected patients were diagnosed as confirmed cases, which is the second case of imported confirmed confirmed. Faced with the outbreak of the outbreak of influenza A (H1N1), the Central Government studied the deployment of prevention and control measures for the first time and General Secretary Hu Jintao made important instructions on the prevention and control of the epidemic twice. At present, the “joint defense and control” working mechanism led by the Ministry of Health has started. In all parts of China, we also took urgent measures promptly and comprehensively to prevent human infection with swine flu.