论文部分内容阅读
WTO 规则的核心是市场经济原则,包括贸易自由化、非歧视性、公平竞争等,是把市场规则扩展到全球市场,并用承诺方式限制全球的机会主义和贸易利己行为。遵守这些市场经济规则,有利于我国高新技术产业的发展。加入 WTO 后,我国高新技术产业,特别是通讯和电信产业所受影响,既体现在 WTO 有关规则中,也体现在中国政府对 WTO 的具体承诺中。WTO 规则反映在一系列的有关协议和文件中,产品贸易主要受《1994年关贸总协定》等规范货物贸易协议的约束;服务贸易主要受《服务贸易总协定》等协议
The core of the WTO rules is the principle of market economy, including trade liberalization, non-discrimination and fair competition. It extends the market rules to the global market and uses promises to limit the global opportunism and trade self-interest. To abide by these market economic rules is conducive to the development of high-tech industries in our country. After China’s accession to the WTO, the impact of high-tech industries in our country, especially the communications and telecommunications industries, is reflected not only in the relevant WTO rules but also in the specific commitments made by the Chinese government to the WTO. WTO rules are reflected in a series of relevant agreements and documents. Product trade is mainly governed by the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT 1994) and other normative goods trade agreements. Service trade is mainly governed by the General Agreement on Trade in Services