论文部分内容阅读
这是一个周日的下午。阳光透过窗户,穿过落地窗帘,照在金色的木地板上。点点亮光在跳跃,仿佛孩子们活泼的身影。我的眼前蓦地闪现一张张稚气的面孔,我要向他们致歉,深深地致歉。 开学已经一个多月了,六十五个学生中还有四五人我会叫错名字。这对我来说是多么的不可思议,也是多么的不可原谅!尽管集合时,孩子们已一改往日的打打闹闹,高声谈笑,然而在课堂上还免不了窃窃私语。前天,面对上课铃响后的交头接耳.我竟不声不响地拂袖而去。更不应该的是,昨天订正作业时,我居然面对着一塌糊涂的作业,气呼呼地说:“我已经尽力了。你们应该离开五年级坐到三年级教室去,我越来越不喜欢你们了!”我不知道当时孩子们脸上的表情,我没看见,也不想看见。 我突然在这个充满阳光的下午幡然醒悟。我的“不喜欢”是因为我的爱还留在远方,留在原来的班级,留在刚刚送走的学生身上。要不,我怎么会在课堂上叫出“他们” 的
This is a Sunday afternoon. Sunlight through the window, through the floor curtains, shining on the golden wooden floor. A little light in the jump, as if the lively figure of children. My eyes flashed a childish face, I want to apologize to them, deeply apologize. It has been more than a month since the school started, and there are 45 or 65 students out of 65. I will call the wrong name. This is incredible to me how unbelievable, but also how unforgivable! Despite the collection, the children have been changing the past, loudly laughing, but inevitably whispers in the classroom. The day before yesterday, in the face of classroom bell ringing ears, I actually quietly walked away. What is more should not be, yesterday when I revised the homework, I actually faced a mess job, angrily said: “I have tried our best.You should leave the fifth grade to sit in the third grade classroom, I do not like you more and more ”I do not know the expression on the faces of the children at that time. I did not see or want to see. I suddenly wake up in this sunny afternoon. My “do not like” is because my love is still in the distance, staying in the original class, leaving the students who have just left. Otherwise, how can I call “them” in class?