【摘 要】
:
奎因有关翻译不确定性的理论或方法论背后,是一种关于语言的倾向理论。不同的语言乃是有关行动倾向性的不同系统,它们在运用那些指称词和描述词时得以实现,而指称、识别或描
【机 构】
:
美国夏威夷大学马诺分校,华东师范大学哲学系
论文部分内容阅读
奎因有关翻译不确定性的理论或方法论背后,是一种关于语言的倾向理论。不同的语言乃是有关行动倾向性的不同系统,它们在运用那些指称词和描述词时得以实现,而指称、识别或描述不过是对于世界上不同事物的回应方式。奎因的这种理论是彻底经验性的,并没有把意义设定为命题或任何其他抽象实体,但它显然诉诸一种暗藏的心灵,只不过没有将其刻画为心灵,而是作为倾向。翻译不确定性表现了心灵(作为活性倾向)的创造性活动。这些活动完成了由一门语言到另一门语言的形式或倾向上的转换,它们是独特的行动和独特的实践,因此,不同的翻译表现着翻译者心中不同的独特行动和事件,任何两个翻译都难以被认为是相同的。正是这种作为能动倾向性的心灵理论,导致了有关翻译和解释的新型理论,而它同时也正是所谓"哲学诠释学"或"本体发生诠释学"所预设的基本观点。
其他文献
<正>中国共产党早期组织是在党的一大召开之前,在全国多个城市分别创建的。其中,长沙的中共早期组织是毛泽东在接受中共发起组负责人陈独秀的委托之后,于1920年初冬在长沙新
在大鼠皮肤移植模型上应用FK506并与CsA作比较,以探讨其免疫抑制作用机理。实验结果表明:FK506组移植皮肤生长良好,完全存活率为70.05%,与CsA相当;使用FK506 21d后,FK506组脾细胞Ⅱ-2及sIL-2R的产生较对照组减少,且血中sIl-2R较对照组
分析句与综合句之间的界限是能够得到充分界定的。奎因试图将此种界限模糊化,却是基于一种误解:奎因不是让语义学摆脱掉在卡尔纳普工作中所发现的缺陷,而是否弃自然语言的语义
在湛江发电厂实时监控系统的设计背景下,跟踪研究国际流行的现场总线标准,介绍了欧洲首屈一指的开放式现场总线系统标准PROFIBUS。
目的:探讨不同浓度叶黄素对过氧化氢(H2O2)作用下人眼Müller细胞系MIO-M1细胞活性及迁移的影响。方法:将MIO-M1细胞随机分为对照组、H2O2损伤组及叶黄素+H2O2共处理组,
目的:观察延长环磷酰胺冲击治疗狼疮性肾炎的远期疗效。方法:追踪观察32例狼疮性肾炎患者(48±10)个月,所有患者在完成常规化疗疗程之后,环磷酰胺再间歇冲击2年。结果:治疗后20例完全缓解
目的文章将选择我院近期收治的150例预防呼吸内科重症患者。方法将其随机的划分为观察组和对照组,每组各75例患者,给予对照组的患者传统的护理措施,给予观察组的患者在传统的
对于怎样才能在课堂教学中引导学生有效学习,已经成为每一位英语教师甚至教师行业所要探究的方式方法。如何充分利用课堂这有限的45分钟,如何高效地让学生汲取知识,是这篇文
目的:分析花生球蛋白、伴花生球蛋白Ⅰ和伴花生球蛋白Ⅱ及其组成多肽的氨基酸组成,筛选高甲硫氨酸多肽并研究其在花生种子发育和萌发过程中的合成降解规律。方法:花生球蛋白、伴