论文部分内容阅读
近年来,张家界已然成为湖南旅游的领头羊,旅游公示语翻译则越显重要。它是国外游客认识并了解中国文化的关键渠道,其搭建了国外游客和本地旅游文化以及资源之间的重要桥梁。目前张家界旅游景区标识语在英译方面依旧存在不足之处,没有较好的达到标识语该有的宣传作用。本文分析了张家界森林国家景区旅游公示语的翻译现状,并提出了一些翻译策略和改善对策,希望可以为张家界的旅游发展提供些许借鉴作用。