论文部分内容阅读
传统工艺美术是中华民族文化的瑰宝之一,她以悠久的历史、精湛的技艺、丰富浩大的门类、传世的佳作蜚声海内外。猪肥粮茂盛、春好福源长。今年是国务院《传统工艺美术保护条例》颁布十周年;上海市政府颁发《上海市传统工艺美术保护规定》六周年。上海市财政,上海市经委在近几年中拨出专项资金二千余万元,保护和扶持本市濒临灭绝的有价值的传统工艺美术。
Traditional arts and crafts is one of the treasures of Chinese culture. She is famous at home and abroad with her long history, superb skills, rich and vast categories and masterpieces handed down. Lush pig fat food, good spring Fuyuan long. This year marks the 10th anniversary of the promulgation of the State Council’s “Regulations on the Protection of Traditional Arts and Crafts” and the sixth anniversary of the “Shanghai Municipality on the Protection of Traditional Arts and Crafts in Shanghai” issued by the Shanghai Municipal Government. Shanghai Municipal Finance Commission and Shanghai Economic Commission have earmarked more than 20 million yuan of special funds in recent years to protect and support the city’s valuable traditional arts and crafts that are on the verge of extinction.