论文部分内容阅读
《四库全书考证》作为《四库全书》校勘成果的汇总,具有珍贵的文献价值,但自其成书以来,一直未受到应有的重视,以致其版本源流至今仍不明了,因此有必要仔细梳理现存各版本间的关联以及具体内容的异同。同时,由于很多书籍诸如《戒庵漫笔》等未被《四库全书》收录,但相关的考证内容见于清抄本及武英殿本《四库全书考证》,今人在整理古籍时未及引证,不仅造成其精审的校勘成果被掩盖,还致使书籍中的讹误没有得到修改。从这点来看,对《四库全书考证》版本源流的厘清,能够更加清晰地了解各版本收书的差异,有利于利用清抄本及殿本《四库全书考证》中的考证内容,为今人的校勘工作提供参考。
As a summary of the collate results of Sikuquanshu, Sikuquanshu textual research has not been valued due to its publication, so its origins are still unknown, so it is necessary to carefully Combing the existing version of the relationship between the specific content and the similarities and differences. At the same time, many books such as “Ann Amiant Man” are not included in the “Sikuquanshu”, but related textual research is found in the Qing dynasty and Wu Yingdian’s “Sikuquanshu textual research” Not only did the collaterals that resulted in its careful examination be masked, but the corruption in the books was not altered. From this point of view, the clarification of the origin of the textual research on the Sikuquanshu can provide a clearer understanding of the differences between the various versions of the collected books and facilitate the use of the textual research contained in the Qing texts and the textual research of the Four Treasuries Today’s collation work to provide a reference.