论文部分内容阅读
2014年6月,著名励志作家刘墉的新书《刘墉给孩子的成长书(第二辑)》结集出版了。这套书是刘墉为普天下的孩子们精心挑选的,其中也蕴含着他对孙辈深深的关心和牵挂。谈及如何做爷爷,刘墉说:“老人和孩子可以亲,但是不能腻!我的爱不能超过儿子、儿媳对孩子的爱。”在中国,我们见过太多这样的老人:他们一心扑在儿女身上,想方设法地把儿女拴在自己身边,企图掌控儿女的人生;等儿女成家生子后,他们又把注意力转移到孙辈身上,百依百顺,娇宠溺爱不说,甚至越俎代庖,想要取替父母的地位……老人怎么爱,才能不越界?近日,本刊记者采访了著名作家刘墉,一起看看这位智慧的老人,是如何做父亲,做爷爷的。
In June 2014, the famous book “Liu Yong’s Growing Books for Children (Part 2)”, a famous inspirational writer Liu Yong, was published. This book is Liu Xie for the world’s children carefully selected, which also contains his deep concern and care of grandchildren. Talk about how to be grandpa, Liu said: “The elderly and children can be pro, but can not be tired! My love can not exceed the love of the son and daughter-in-law.” In China, we have seen too many such elderly people Rushed to their children, trying every means to tether their children in their own side in an attempt to control their children’s lives; and other children after their children, they turn their attention to the grandchildren who, obedience, spoiled spoiled do not say, Want to replace the status of parents ... ... how the elderly love, can not cross the border? Recently, the reporter interviewed the famous writer Liu Yong, take a look at the wisdom of the elderly, is how to be a father, grandpa.