论文部分内容阅读
1996年5月,雷州半岛,激浪拍岸。一队身着海洋迷彩服全副武装的女兵沿着海边,迎风踏浪,向前疾行。她们身佩花剑、匕首、短枪、微冲和背囊,格外引人注目。这是一支特殊的队伍,在进行着一次带有战术背景的实兵演练。她们,就是中国海军陆战队首批女陆战队员。24名女兵,平均年龄只有18岁,清一色齐耳短发,脸庞黝黑,英姿飒爽。在海军陆战队指挥部,旅长周乃文大校告诉记者,增设女兵分队是中国海军陆战队
May 1996, Leizhou Peninsula, waves surging shore. A group of female soldiers dressed in marine camouflage costumes along the sea, windward waves, move forward. They are particularly attractive for wearing flower daggers, daggers, guns, micro-punches and rucksacks. This is a special team undergoing a military drill with a tactical background. They are the first marines in the Chinese Marine Corps. 24 female soldiers, the average age of only 18 years old, all the same Qi Er short hair, dark face, valiant and valiant. In the Marine Corps Command, Brigadier General Zhou Naiwen told reporters that the additional female detachment is the Chinese Marine Corps