捕捉你的想法

来源 :疯狂英语·口语版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gaoqingshan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  M ost good, 1)brilliant, 2)life-changing ideas have something in common. They come to us at the most 3)inconvenient times, when having a shower, when riding the bike, while running home carrying all the groceries for the week, or whenever we have 4)absolutely not a chance to take a note or tell somebody, and, by the time we would like to write down the idea, we have completely forgotten it. In fact, in most cases, we have even forgotten that we did have a brilliant idea.
  So my idea to change the world is a worldchanging-ideas catcher, a small device that one would wear as a ring, and, when 5)activated, would 6)absorb the current idea floating in the mind or body of the ring owner. Any idea absorbed by the device can later be 7)reinstalled just by the press of a button. I just wonder whether the world would cope with the right to change. So my idea is a world-changing-ideas catcher.


  大多数好的、杰出的、改变人生的想法都有一个共同点:他们总是在我们最不方便的时候产生,比如洗澡的时候;骑自行车的时候;提着一星期的杂货飞奔回家的时候;或者任何我们绝对没有机会把想法记下来或者告诉他人的时候。然而,当我们想要把想法写下来的时候,我们已经完全忘记它了。事实上,大多数情况下,我们甚至已经忘记我们确实有过一个妙不可言的想法。
  因此我改变世界的想法是制造一个想法捕捉器,一个能够像戒指一样戴在手上的小设备。当这一设备被激活时,就能够吸收戴着它的人心里即时产生的想法。只需按一个按钮,任何被它吸收进去的想法随后都会被重置。我只是在想世界是否会允许这一改变的产生。那么我的想法就是拥有一个改变世界想法的捕捉器。
其他文献
Penelope: ①Hey Patrick, what are you up to?  Patrick: Nothing much…  Penelope: Really? I saw a tweet that a bunch of you were going to some concert tonight.  Patrick: Oh, that. Um…②Yeah, I would love
期刊
曾经绝大多数人会谈“殡”色变,估计现在也有不少人会抗拒。给逝去的人整理衣服、清洗面部、涂唇、上腮红、轻轻地梳理头发……让逝者有尊严地、体面地离去,这是殡葬师的工作,也是殡仪馆的服务。不知道大家有没看过日本电影《入殓师》,该片讲述了日本入殓师为死去的人化妆整仪、纳入棺中的工作以及他的生活。影片中主角先是阴差阳错被迫无奈选择入殓师作为职业,后来竟爱上了这份工作。面对朋友、妻子的威逼,他选择了坚持;澡堂
期刊
4月1日,一个既特别又让人胆战心惊的节日,人们绞尽脑汁想出新花样来捉弄身边的亲友。本期《生活聊吧》我们也为大家提供了一些恶作剧的小点子。在愚人节玩一些无伤大雅的恶作剧来庆祝节日的同时,释放自己的心情,也让朋友们开怀一笑!下面我们分享一个史上非常经典的媒体恶作剧——  1957年愚人节,瑞士意大利面大丰收。当天,英国广播公司在一个新闻节目中报道,由于受暖冬影响,再加上危害意大利面“种植”的象鼻虫已被
期刊
我想我们下一站就到站了。  I think the next stop is ours.  我们应该把座位让给那位带小孩的女士。  We should let that lady with the kids have our seats.  我可以在哪儿给我的卡充值?  Where can I 1)refill my card?  我的卡快没钱了,我需要给它充值。  I’m out of cred
期刊
每年11月的第四个星期四是感恩节,这是美国人独创的一个古老节日。美国人提起感恩节总是倍感亲切,因为这是合家欢聚的节日,也是美国国定假日中最地道、最美国式的节日。  感恩节的来历要追溯到1620年,英国的一些受宗教迫害的清教徒乘坐“五月花”号去美洲寻求宗教自由,在海上颠簸两个月之后,终于在寒冷的11月在普利茅斯登陆。这年冬天,半数以上的移民死于饥饿和传染病,他们得到了当地印第安人的帮助,并在第二年春
期刊
许多城市都有有趣的别名,这有助于树立一个城市的形象,还能激发当地民众的自豪感。本期的《小词大义》将给大家介绍美国城市新奥尔良(New Orleans)和拉斯维加斯(Las Vegas)的别名。  New Orleans, Louisiana probably has more nicknames than any other American city. One web site lists mo
期刊
根据一项研究表明,在全球教育排行中,芬兰和韩国分别占据第一和第二位,而美国仅排在第17位。究竟是什么使芬兰和韩国的教育能够出类拔萃呢?政府的财政支持、浓厚的教育文化、高素质的教师队伍是其中不可或缺的重要因素。美国作家Amanda Ripley为此作了调查,并完成新作《The Smartest Kids in the World and How They Got That Way》,其中以芬兰和韩国
期刊
影片《布达佩斯大饭店》是美国导演韦斯·安德森的第八部电影长片,故事发生在20世纪30年代到60年代的欧洲,围绕着一位带有传奇般色彩的酒店礼宾员和他的年轻门生展开。在远近闻名、宾客络绎不绝的布达佩斯大饭店里,礼宾员古斯塔夫先生经历了不少声色犬马,其中不乏无价名画的失窃、名门望族的财产纷争等荒谬轶事;不仅如此,他还跟这家豪华酒店一齐见证了欧洲半个世纪间的战火硝烟,沧海桑田。  影片大牌云集,由拉尔夫·
期刊
Audie Cornish (Host): The largest ever global cancer study has now been published—a survey of more than 27 million cancer patients. And it 1)yields this statistic. In the developing world, more people
期刊
Feet don’t fail me now  Take me to the finish line  Oh my heart it breaks every step that I take  But I’m hoping at the gates, they’ll tell me that  you’re mine  Walking through the city streets  Is i
期刊