论文部分内容阅读
球星馋嘴是出了名的,这也难怪,每天的训练比赛下来须消耗的能量难以计数,不补充足够的营养难以应付。可是,吃是有学问的,一不小心就会让自己的脂肪增加,为灵活的跑动带来负担。每个球会都有专门的营养师负责调剂球员的膳食,顺便管管这些管不住自己嘴巴的球星。也许球星们也会有我们这些普通人的感叹:为什么营养都藏在不好吃的食物里,而好吃的东西都被列入限食之列?近日,冰淇淋也被列入这个限食黑名单,令很多球员无可奈何。 这个名单中早已包括: 可口可乐:其中含有的蔗糖是发胖的主要原因,另外其中的咖啡因、焦糖色等成分也不利于职业运动员的身体健康。整个欧洲的球会都郑重地将这样快餐饮品列
Gluttons star is notorious, it is no wonder that the daily training to race down the energy consumption is difficult to count, do not add enough nutrition difficult to cope. However, eating is learned, accidentally will make their fat increase, to bring the burden of flexible running. Each ball will have a dedicated dietitian is responsible for the adjustment of the players meal, by the way to manage the stars who can not hold their own mouths. Perhaps the stars will have our ordinary people such as sigh: why nutrition are hidden in the food is not good, and delicious things have been included in the limit of the list? Recently, ice cream has also been included in the limited black List, so many players feel helpless. This list already includes: Coca-Cola: which contains sucrose is the main cause of fat, while the other caffeine, caramel and other ingredients are not conducive to the professional athletes’ health. The entire European club will solemnly such fast food drinks column