【摘 要】
:
译诗的关键在于译其神,译其美。翻译诗歌不能只拘泥于原作表层的文字结构,需发掘原诗的意境,使原诗神韵再现于译作中。汉译英诗在无限接近原诗音、形、义的同时,应讲求音美、
论文部分内容阅读
译诗的关键在于译其神,译其美。翻译诗歌不能只拘泥于原作表层的文字结构,需发掘原诗的意境,使原诗神韵再现于译作中。汉译英诗在无限接近原诗音、形、义的同时,应讲求音美、形美、义美,传递原诗的精髓,实现忠实性的创造,再现原诗的美学意义。译者在深刻领会原诗文字内容的同时,要把握其原创精神,力求译作与原作浑然一体。
其他文献
<正>出版社:华中科技大学出版社出版时间:2013-10-01ISBN:9787560987583所属分类:图书>计算机与互联网>电子商务《Web信息架构》的作者Peter Morville,用了10年时间回答以上
主客交往是旅游研究中的重要领域,而国内相关研究寥寥无几。文章在总结了相关研究文献的基础上,以一个民俗旅游景区为例,讨论了文化差异对主客交往的影响。研究证明,文化差异
目的探讨超声造影(CEUS)对灰阶超声不易发现的肝癌的显示率,评价CEUS实时引导射频消融治疗肝癌的可行性。方法 2010年1月至2011年4月复旦大学附属中山医院住院拟行局部射频消
采用自主开发设计的森林资源规划调查系统,在大的地性线与已有林班线为边界控制条件下,对常用于森林资源调查的SPOT5遥感影像进行了多尺度、多层次逐级分割,获取了影像对象。
仿真模型可移植性规范2(SMP2)是由欧洲航天局制定并得到广泛应用的仿真模型开发与集成规范。SMP2仿真引擎目前只支持串行仿真,并行化可提高其在多核平台上的运行速度。研究了
以东、中、西部地区随机选取的68所新建本科高校为例,在调查各高校人才储备现状的基础上,从第一学历、本硕博专业、年龄及性别、学术能力、博士毕业院校、服务期、服务期科研
为了提高分等级网络中次用户通过机会频谱接入获得的有效吞吐率,提出了一种基于信道质量的鲁棒机会频谱接入策略.该策略利用信道质量信息和信道占用信息做出传输决策,使得次
<正>随着机械制造业突飞猛进的发展,我国齿轮制造业也有着广阔的国内、外市场前景。齿轮产品是否能取胜国内、外市场,关键问题取决于齿轮制造的质量和成本。齿轮制造最常用的
目的探讨药物性肝损害不良反应/事件发生的临床特点和规律,为临床合理用药提供参考。方法采用回顾性研究的方法,从安徽省2012年药品不良反应/事件数据库中筛选出162例药物性