郑振铎的翻译思想

来源 :安徽文学(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:xpank
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文学家和翻译家郑振铎对中国近代文学翻译事业有着不可低估的贡献,其翻译成果对中国近代社会有着较为深刻的影响,他对中国近代文学翻译理论及文学翻译史的论述更具有启蒙性和开拓性的意义. The writer and translator Cheng Zhenduo can not underestimate the contribution of modern Chinese literature translation. The translation has a profound impact on modern Chinese society. He is more enlightening and pioneering in the translation of modern Chinese literature and the history of literary translation Sexual significance.
其他文献
履带式装甲车辆的动力学系统具有强烈非线性、不确定性的特点,为解决直线行驶工况下的速度控制问题,结合驾驶员驾驶操纵经验,提出一种自适应性强的变论域分相模糊比例-积分-
针对胜利油田高温高盐的油藏环境,设计合成了一种具有梳型结构的疏水缔合聚合物,系统考察了该聚合物溶液的增黏性、耐温抗盐性、长期稳定性、注入性和驱油效果。实验结果表明
和友人去泉城济南游玩,当然要去看趵突泉.在临池的茶室里小憩,泡了一壶山东的名茶浮来青.茶室不大,陈设倒也典雅.此时不是旅游旺季,游人很少,显得冷冷清清的.透过宽敞的玻璃
期刊
光动力疗法近年来广泛应用于各种良性增生性皮肤病的治疗,其中包括局限性银屑病,并取得了一定的疗效。其作用机制主要包括诱导角质形成细胞和皮损内T细胞凋亡,影响参与银屑病发
研究了非晶纳米晶合金在电力系统中高压断路器及全封闭组合电器上配套测量级电流互感器中的应用,并分析了在电力系统中其他设备上应用的可能性。
随着计算机技术的不断发展和完善,越来越多的企业开始构建自己的信息化系统,以加快内部事务的办公效率及方便员工之间的沟通和交流,从而有效地缩减成本。即时通讯系统是基于互联
身处19、20世纪复杂的时代,面对当时代不断显现的现代性问题,及这个问题所暴露出来的存在的分裂和人性的压制,泰戈尔的思考与体悟始终直面生命的根本问题:生老病死,悲欢欣喜;
北师大金融研究中心主任钟伟认为,一些人认为中国经济已经逐渐回稳,精彩纷呈,U型复苏有望。在我们看来这样的判断显得过于乐观。我们认为一季度的增长主要取决于三点因素:一是
L-脯氨酰胺(L-Prolinamide),是合成多肽和手性药物的一个重要中间体,也作为不对称催化合成反应的手性配体,用于Robinson环化反应和Aldol反应等,同时也是一种保健品原料。L-脯氨
Raptor码通过级联预编码可以很好地改善错误平层问题,但编译码的复杂度相对较高。为了降低级联Raptor码的复杂度,提出一种基于互信息最大化的Raptor码优化设计方法。该方法基