论文部分内容阅读
很多次,过士行的戏开场前,我在剧场远远地看着他,猜度他的心情。总见他春风满面、与己无关的事外状,仿佛只是来赴一位朋友的邀约。这时,他在明处,我在暗处。可是,每当舞台亮起,他便悄然隐身,我们和我们生存的困境便都昭然在明处。我总觉得,那时,他正以洞察一切的智慧在暗处微笑。他笑看一本正经的荒诞世相,笑谈殊途同归的悖论人生,从聚焦“闲人”到扫视整体社会,从嬉笑怒骂到哲学反思,亦庄亦谐中,将现实的阴差阳错、个体的尴尬遭遇、人类的普遍
Many times, before the opening of the exhibition, I looked at him in the theater and guessed his feelings. Always see him spring breeze, has nothing to do with the appearance, as if just to a friend’s invitation. At this time, he is in the bright, I am in the dark. However, whenever the arena is lit, he is quietly stealthy, and the plight of us and us is plainly clear. I always felt that at that time he was smiling in the dark with insight of all wisdom. He laughed at a serious prehistoric ancestral world and joked about the paradoxical life of returning to the same goal from the perspective of “idlers” to the whole society, from ridicule to philosophical reflections, , Universal humanity