门诊支气管哮喘患者医嘱依从性调查

来源 :药物流行病学杂志 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pengpengice
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对肺科门诊139例支气管哮喘患者进行医嘱执行情况调查,其中包括沙丁胺醇、二丙酸培氯米松、异丙托品等气雾剂和强力安喘通、叔丁喘宁、盐酸普鲁卡地鲁、泼尼松等口服制剂。发现患者对各类激素及气雾剂的依从性很差,均小于50%,提出病人对药物的错误理解以及医务人员缺乏对病人的必要提醒是其关键因素。 A total of 139 patients with bronchial asthma were enrolled in this study. They included salbutamol, aerosols such as beclomethasone dipropionate and ipratropium, potent antrastatone, terbutaline, procaine hydrochloride Lu, prednisone and other oral preparations. Found that patients with poor compliance with all types of hormones and aerosols, were less than 50%, suggesting that the patient’s misunderstanding of the drug and medical staff lack the necessary reminder of the patient is the key factor.
其他文献
本文以辽宁省的“东水西调”工程为背景,进行大伙房跨流域引水工程预报调度方式的研究。首先,分析基于预报信息的跨流域调水工程调度方式研究的必要性;其次,利用回归分析法,分析旬
词汇教学是对外汉语教学的基础。“以后”一词在我们的日常生活中使用频率较高,是留学生接触较早的现代汉语常用词之一。留学生在实际使用“以后”一词时,常常会因为对其意义
在我国养老保险向部分积累制转型面临巨额转轨成本、做实个人账户试点严重受挫的背景下,是否选择名义账户制便成为一个重大的理论和现实问题。目前对我国城镇职工基本养老保
本文介绍了三小时尿液尿胆原定量测定方法。留取上午11时—下午2时间的尿液,以Ehrlich 试剂显色,酚红碱性溶液为人工标准,用721型分光光度计比色测定。并分别测定了男女成人
安世高作为将佛经成规模翻译成汉语的第一人,他的铎作不但开啟了汉语通过翻译大规模接蠲外来语的历史,更对後出的译经产生了很大的影响。安世高译经为汉语带来了一大批新词,
近年来,随着对支气管哮喘本质及发病机理的研究进展,已逐渐确定肾上腺糖皮质激素应作为控制哮喘气道慢性炎症的首选药物。国外许多作者报告,哮喘患者在吸入皮质激素类药物时存在
回顾了锌铝合金的发展历史,介绍了锌铝合金的成分、组织及性能特点,重点详述了合金元素的作用和变质处理工艺。
逻辑语义关系,是小句关系的一种,指语篇内部各语言单位之间的逻辑关系,主要通过逻辑连接词的标记或语篇内各要素的语义联结实现。不同学者对逻辑语义关系有着不同的分类。197
为了清晰地认识苏里格气田苏48区块盒8段储层的微观孔隙结构特征,研究其对渗流能力的影响,在铸体薄片、扫描电镜观察分析基础上选取相应样品进行了高压压汞、核磁共振及相渗