论文部分内容阅读
本文提出了有别于赛义德与其他带有西方殖民色彩的另一“东方主义”概念 ,斯拉夫文明与中华文明均包括于其中。在此基点上 ,讨论了 2 0世纪中国文学对俄罗斯文学积极接受的三个方面 :内在的情感需求 ;现代化运动中的文化选择 ;传统审美方式的内在沟通。这体现了东方主义在十九世纪和二十世纪的追求 ,显示了中俄两国文化相似性的一面。
This article proposes another concept of “Orientalism” which is different from Sayyed’s and other Western colonialist colors. Both Slavic civilization and Chinese civilization are included in it. On this point, the author discusses three aspects of the Chinese literature’s acceptance of Russian literature in the 20th century: the inner emotional needs; the cultural choices in the modernized movement; and the inner communication of traditional aesthetic ways. This reflects the pursuit of orientalism in the 19th and 20th centuries and shows the cultural similarity between China and Russia.