巴斯奈特文化翻译视域下非遗名称“人龙舞”英译探析

来源 :海外英语(下) | 被引量 : 0次 | 上传用户:fsb820101
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
巴斯奈特文化翻译理论指出,翻译并非简单的语言转换,实质上是复杂的文化交流.该理论对探讨国家级非遗名称“人龙舞”的英译有所启发.一直以来,“人龙舞”没有恰当的英译名,影响了对外宣传的效果以及在国外的知名度.该文以湛江“人龙舞”为例,根据文化翻译理论并运用有关翻译技巧对“人龙舞”这一龙文化负载词进行英译,旨在更好地诠释其文化内涵并借此向外界宣传“人龙舞”.
其他文献
航空电磁法因其数据采集量大,通常需要比地面电磁法更高效的数据处理软件。在特定的航空电磁装置参数下,电导率模型的正反演算法与地面可控源电磁法的实现方式保持一致。本文
心脏病是威胁人类健康的主要疾病之一,而心电图是其预防和诊断的重要依据。临床医学实践表明,对于心脏病的防治,最有效的手段是预防和保健,而且心脏病具有突发性的特点,患者不可能长时间地静卧在医院,进行心电监护,基于长期、实时的心电监护要求,研发相应的便携式心电监护产品就显得十分重要。本研究完成的便携式心电监护仪包括模拟心电信号采集单元和基于双C8051F单片机的数字心电信号存储单元两部分。根据心电信号特
随着工程建设发展的需要,起重机日益发挥着重要作用。本文以水平臂式塔机起升动载系数为研究对象,分析其变化规律及影响因素。塔机的结构形式多样,而我国在制订塔机设计规范时,并未对塔式起重机的机构类型、大小级别、结构差异等情况进行划分和考虑,而简单采用统一的起升动载系数,因此存在不合理之处。本文首先对国内外主要的起重机设计规范及国内外众多学者的研究成果进行分析比较,然后通过合理的、必要的简化,根据实验室已
目的 探讨心理护理干预在烧伤患者护理中的临床应用效果.方法 从2017年5月~2019年5月我院烧伤整形外科收治的患者当中选取60例烧伤患者,并通过患者就诊的先后顺序,将其平均划
利用无机的硅酸盐矿物纳米进行聚合物复合改性的研究已经取得令人瞩目的成果,如日本研究人员用插层法制备尼龙-6/蒙脱土纳米复合材料,大幅度提高了尼龙的力学性能,引起了人们