论文部分内容阅读
也许是酷爱张爱玲与《红楼梦》的缘故,我打小便特别喜欢这种看似絮絮叨叨,实则内涵丰富、才情横溢的文字。于是戏剧便成了我的首选。其一是因为它叙事手法的含蓄,总能将内涵孕于字里行间;二
Perhaps it is the love of Zhang Ailing and “Dream of Red Mansions” for sake of reason. I like to urinate especially like this kind of seemingly burlesque, but in fact it is full of rich and talented words. So drama became my first choice. The first is because of the implicitness of its narrative technique, which always connotes the connotation of the word;