论文部分内容阅读
我国每年新发癌症患者160万人,每年死于恶性肿瘤达130万人,死亡率从20年前的84.6/10万上升为现在的94.4/10万。有人预测21世纪后,癌症将成为国人的第一杀手。消化系统的肿瘤更不可低估,如不尽快采取积极的综合性措拖,随着人口老龄化速度加快,今后癌症发病率和死亡率还将不断上升。有人研究
The number of newly diagnosed cancer patients in China is 1.6 million each year, and 1.3 million people die of malignant tumors every year. The mortality rate has increased from 84.6 per 100 thousand two decades ago to 94.4 per 100 000 now. Some people predict that after the 21st century, cancer will become the country’s number one killer. Tumors in the digestive system must not be underestimated. If we do not take active and comprehensive measures as soon as possible, as the population ages faster, the incidence of cancer and death rates will continue to increase in the future. Someone studies