论文部分内容阅读
我们常说,相声是中国独特的民间艺术,此说在文史界似已成定论。 然而,实际上日本也有相声,而且十分普及,历史悠久。据考证,日本的相声同我国的相声一样。分为单口、 对门和群口相声,只不过叫法不同罢了。日本的单口相声称“落语”,对口相声称“漫才”,三人说的群口相声叫“二人行”。日本的相声也是一种笑的艺术,其内容也是以灵活和积极的态度来反映现实生活的人情事理,充满着讽刺性和娱乐性。其演出形式也是身穿和服,手持折扇,有捧有逗,说学逗唱,引人捧腹大笑不止。其演出的场所也是由街头发展到固定剧场。可见,无论从哪方面来看,日本的相声同中国的相声之间均存有共同之处。
We often say that comic dialogue is a unique folk art in China. This seems to be a conclusion in the field of literature and history. However, in fact, Japan also has a comic dialogue, and it is very popular and has a long history. According to research, the crosstalk of Japan is the same as that of China. Divided into single-mouthed, door-to-door, and group-mouthed comic dialogues, they are just different in terms of their name. Japan’s single-minded man claimed “Luoyu” and said “Diffuse Man” to his mouth. Japan’s comic dialogue is also a kind of art of laughter. Its content is also a flexible and positive attitude to reflect the human reality of real life, full of irony and entertainment. The form of the performance is also wearing a kimono, holding a folding fan, holding a tease, learning to sing, laugh more than just laugh. The venue for its performance is also developed from the street to a fixed theater. Obviously, there is something in common between Japanese crosstalk and Chinese crosstalk.