关于皮卡丘你可能不知道的5件事

来源 :时代英语·初中 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ydahu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  在《神奇宝贝》动画中为皮卡丘配音的演员大谷育江在接受采访时,提到了5件关于皮卡丘鲜为人知的事。
  1. When Ikue Otani first auditioned for the role of Pikachu, she had no idea how popular Pokémon was at the time.
  当大谷育江第一次为皮卡丘这个角色试音的时候,她还不知道《神奇宝贝》当时有多么受欢迎。
  There were Pokémon posters all over the room at the
  audition, and production officials were telling me that the characters were really popular among kids. All I could say was, “Oh, really?” The other voice actors auditioning for the roles had the same reaction.
  试音房间贴满了《神奇宝贝》的海报,制片方告诉我这些角色很受孩子喜爱。而那时我只能回答道:“哦,真的吗?”其他参加试音的演员对此的反应也跟我一样。
  2. The Pokemon were originally going to learn how to speak.
  小精灵们原本被设计成可以说话的角色。
  Pikachu was supposed to learn a language, like a baby learns a language, and that?謘s the way I was doing it at first. Then, a few months later, the producers told me Pikachu wasn?謘t going to speak.
  皮卡丘本来可以学习一种语言,就像婴儿开始学说话一样,最初我也是按照这样练习配音的。几个月之后,制片人又告诉我皮卡丘将不会说话。
  3. Pikachu does make another sound.
  皮卡丘的确会发出别的声音。
  In the very beginning, there was a scene where Pikachu yawned. But there?謘s no yawn sound within the “Pikachu” sound. So instead of using “chu”, I made this yawning sound at the end.
  早期动画片里曾有一个皮卡丘打哈欠的镜头,但并没有为皮卡丘设计哈欠声,它一般只会发出“皮卡皮卡”的声音。于是我最后为它这个镜头加上了打哈欠的声音。
  4. The show?謘s producers wanted pikachu to be a dude.
  《神奇宝贝》的制作人想把皮卡丘的性别设为雄性。
  When the first game came out, the Pokémon were neither male nor female. But by the second version, some Pokémon were male, and others female. But the production staff thought that Pikachu should be a boy, because if he were a girl, it could change the relationship between Pikachu and Satoshi.
  第一部《口袋妖怪》游戏面世时,妖怪们还没有雌雄之分。但到了第二部游戏,一些妖怪被设定成雄性,而另外一些则是雌性。但《神奇宝贝》的制作人员认为皮卡丘应该是雄的,要给人一种小男孩的印象。如果它是雌的,那它和小智之间的关系就可能会受影响。
  5. Pikachu’s Pika-pika lines are actually written.
  皮卡丘的“皮卡皮卡”其实是有台词稿的。
  The role is scripted, but the mouth movements may be a little different from what’s written in the script. So for example, if Pikachu wants to say something like “Yatte yaroze” (Let’s do it!), I would say “Pika-pika-chu!”
  虽然在配音时,角色台词都是照稿子念的,但配音演员实际发音口型会和台词有些出入。比如皮卡丘如果想说些像“Yatte yaroze”(我们去做吧!)之类的话时,我实际上发出的声音却是“Pika-pika-chu!”。
  A greedy dog went into a butcher?謘s shop and stole a big juicy bone. He ran away so fast that the butcher could not catch him. He ran out into the fields with his bone. He was going to eat it all by himself.
  一只贪心的狗跑到一家猪肉店偷了一根很大又有骨髓的骨头。它跑得很快,所以那个卖猪肉的人追不到它。它叼着大骨头跑到田野里,准备独自吃个痛快。
  The dog came to a stream. There was a narrow bridge across it. The dog walked on to the bridge, and looked into the water. He could see another dog with a big bone in his mouth.
  这只狗来到一条小溪边。溪上有一座窄窄的桥。它走上桥往水里面看,看见另一只狗嘴里叼着一根大骨头。
  The greedy dog thought the bone in the water looked much bigger than the one he had stolen from the butcher.
  这只贪心的狗认为水里面的那根骨头看起来比它从猪肉店偷来的骨头大多了。
  The greedy dog dropped the bone from his mouth. It fell into the water and was lost. He jumped into the water to snatch the bigger bone from the other dog.
  这只贪心的狗丢掉嘴里的骨头,骨头掉到水里不见了。它跳进水里,想从另一只狗那儿夺得那根更大的骨头。
  The greedy dog jumped into the water with a big splash. He looked everywhere but he could not see the other dog. His shadow had gone.
  这只贪心的狗跳进水里,溅起好多水花。它四处张望,可是却找不到那条狗。它的倒影不见了。
  The silly dog went home hungry. He lost his bone and got nothing because he had been too greedy.
  这只笨狗饿着肚子回了家。因为太贪心,它不仅弄丢了它的骨头,而且什么东西也没得到。
其他文献
本文通过外业测绘工程项目管理的基本流程实例,阐述了测绘工程项目经理在管理工作中如何使用项目过程控制的方法,并与ISO9000族质量管理体系相结合,建立一套具体、有效的项目经
摘要:抛丸工艺是一种全新的表面清理打毛的方法。其工艺具有清理表面干净均匀、粗糙而不破坏原有结构物的独特工艺特点。该工艺在同源高速公路桥面铺装处理中已经得到了广泛的应用,其喷砂工艺简单、效率高、处理效果好、质量可靠,提高了防水层和混凝土的粘结强度,可靠地实现了混凝土桥面处理技术的优点。  关键词:抛丸技术;同源高速公路;桥面;应用  Abstract: the blast process is a
摘 要: 本文论述了土石堆积体地质的软弱隧道从山体加固、进出口边仰坡处理、洞口加固、安全出洞等的施工措施。  关键词: 山区;土石堆积;松散体;隧道;施工  Abstract: This paper discusses the construction measures of the reinforcement, import and export from the mountain slope
摘要:各个历史时代都有代表各个时代风貌的建筑,也有与之相匹配的建筑材料。随着时代的变化,建筑物的风格、功能以及人们对它的要求都有很大的不同, 因此新型的建筑材料也会相应的出现。  关键字:新型材料性能特点  Abstract: different historical era has represented the different style of the times building, al