英汉翻译中的视角转换

来源 :社科纵横 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangzixiaoxun
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
视角转换指重组原语信息表层形式,从与原语不同甚至相反的角度来传达同样的信息,使译文在结构上、语义上做出的相对于原文的调整.视角转换内涵丰富、覆盖面广,不仅是一种重要的翻译技巧,也应该成为一个重要的翻泽思想.本文从反面着笔、正反转换、形象转换和虚实转换四个方面用实例分析阐述英汉翻译中的视角转换,说明在翻译过程中视角转换有助于更好地转述原语信息及提高译文的流畅性.
其他文献
目的:分析综合护理干预是否可提高直肠癌患者Miles术后的造口自主护理能力以及生活质量.方法:根据手术时间先后将在本院接受Miles术的38例直肠癌患者分成对照组19例与观察组1
期刊
随着经济社会发展和高等教育改革的不断深入,大学生学习、生活方式出现了新的变化,学生社团在大学生中的影响力和凝聚力不断增强,成为大学生成长成才的重要载体,明确学生社团
网络语言是随着互联网的不断发展和普及而逐渐出现的,是一些年轻人非常喜爱的语言表达形式。本文主要在对网络语言的分类进行简单介绍的基础上,从认知语言学视角对网络语言进
目的:探讨剖宫产术中子宫收缩乏力性出血的止血方法及预后.方法:选取在我院进行剖宫产发生术中子宫收缩乏力性出血的产妇36例,研究时间为2017年2月至2019年2月,随机将研究产
肺结核是严重危害人民健康的呼吸道传染病。我国肺结核“十二五”防治规划(2011-2015年)的防治目标之一是使全民对结核病防治核心信息的知晓率达到85%。为了解北京市看守所被
摘 要:汉字是记录汉语的书写符号系统,承担着传承历史文化的重要使命,它有其自身的性质、特点和规律。汉字性质是汉字学研究中最根本的问题,也是一切有关汉字研究的基石。本文从汉字性质出发,探讨了汉字性质特点以及与对外汉字教学的联系,并针对汉字的性质特点详细介绍据形、据音、据义系联的教学方法,运用理据教学从造字法方面进行探讨,最后加入拆分识字、动作识字、游戏识字的新型教学方法,从而为对外汉字教学提供更多可
摘要:伴随着艺术的不断发展,中国档案管理的制度得到逐渐的完善,给档案更加法制化提供了条件。可是因为艺术档案一直在按照传统的方式进行,导致档案管理法制并不能落实,档案的管理依旧无法做到准确和及时。长时间下去就导致艺术档案和实际的情况并不相符,艺术档案也不是很健全,很多资料已经丢失,这对国家和个人都是巨大的损失。艺术档案管理具体特殊性,只有合理制定管理方案,才能保证档案的完整性。  关键词:艺术档案;
西南联大中文系大师云集,很了不起.不过这里说的中文系,从建制上讲就算两个系,即文学院的中国文学系和师范学院的国文学系.
期刊