论文部分内容阅读
第一条为深化行政审批制度改革,推进政务公开,严格公众聚集文化经营场所申办程序,提高审核工作的透明度,规范场所经营行为,维护公民合法权益,发挥社会监督的作用,根据《娱乐场所管理条例》、《互联网上网服务营业场所管理条例》的有关规定制定本办法。第二条本办法所称公众聚集文化经营场所(以下简称经营场所)是指营业性歌舞娱乐场所、营业性游艺场所和互联网上网服务营业场所。第三条本办法所称的审核公示,是指县级以上文化行政部门对申请开办的经营场所的有关情况在一定范围和时限内向社会公开发布,根据社会公
Article 1 In order to deepen the reform of the administrative examination and approval system, promote the openness of government affairs, strictly enforce the bidding procedures of cultural venues, raise the transparency of auditing work, standardize the operating behaviors of places, safeguard the legitimate rights and interests of citizens and give play to the role of social supervision, Regulations “,” Internet Internet service business regulations, “the relevant provisions of this approach. Article 2 The ”collectively-populated cultural venues“ (hereinafter referred to as ”business venues“) as mentioned in the present Measures refer to commercial entertainment places for song and dance, business entertainment venues and Internet access service places. Article 3 The term ”audit publicity" as mentioned in the present Measures means that the relevant administrative departments of culture at or above the county level issue to the public within a certain scope and time limit,