论文部分内容阅读
语言是从劳动实践中,在人们之间认为有必要表达自我、互相交流的情况下诞生和发展起来的,从最初的结绳记事到如今的网络世界,沟通人与人、人与物、人与自然的联系,一直是语言保持旺盛生命力的根源所在。中国的播音语言经历了有声无形到有形有声,张颂教授将它概括为有声语言和副语言。因为电视的出现,使人们把播音员、主持人的服饰、发型、举止神情和其发出的有声语言作为一个整体来领略和领会,播音主持的难度自然也增加了。
Language is born from and developed from the practice of labor in the situations where people think it is necessary to express themselves and communicate with each other. From the initial conclusion to the online world today, the communication between people, people, things and people The connection with nature has been the root cause of the language’s vitality. China’s broadcasting language has experienced a tangible and intangible voice, Professor Zhang Song summarized it as a vocal language and a pair of languages. Because the advent of television, so that people to the announcer, the host’s costumes, hairstyles, demeanor and its articulation of language spoken as a whole to appreciate and comprehension, the difficulty of broadcast host naturally increased.