论文部分内容阅读
投资6亿元的《金陵十三钗》,在国内外上映后好评如潮,作为电影编剧及原著作者的严歌苓很快引起人们的关注。这是一位充满传奇色彩的女子,她用英文写出的小说畅销西方,中文小说拿了几乎所有华语文学类的大奖;她的小说是影视改编率最高的,不仅票房和收视率好得惊人,得奖率也最高。从靠端盘子维生,到成为好莱坞唯一的华人女编剧和美国外交官夫人,她的经历比小说更精彩!
与张艺谋合作如跳舞
娇美的面孔,匀称的身段。长发披下来,细润柔滑而光亮。妆画得精致而不夸张,有着这个年龄适当的艳丽。如果事先不知道,你会觉得她是一位隐居的女演员,而不是作家。
早在2005年,严歌苓根据一段史料创作了小说《金陵十三钗》——金陵女子大学教务长魏特琳的一段日记披露:南京陷落的时候,日本人要求金陵大学必须交出 100个女人,否则就要在学校驻军。当时有20多个妓女站出来,使女学生们逃脱了厄运……
在小说里,严歌苓特意把故事的发生地放在一座天主教堂里,13位妓女翻墙进来避难,神父英格曼不得不让她们住下来。日本兵来索要唱诗班女学生,秦淮河的妓女们梳上辫子,洗尽铅华,白衣黑裙,扮成女学生的样子,跟着日本兵离开了教堂。
第二年严歌苓就把电影版权卖了出去。2007年夏天,严歌苓的一位朋友被张艺谋请去做文学策划,朋友把这部小说推荐给了他。由于众多细节非常精彩,张艺谋看完,眼前总是晃动着教堂彩色玻璃碎片后13个女人的身影,于是不惜重金把电影版权从别人手里买了回来。
然后很快联系严歌苓,商量跟她合作拍摄电影的事情。有意思的是,在答应给张艺谋做编剧后,严歌苓又收集到很多新的资料。原来她父亲的姨夫蒋公,在南京大屠杀时是国民党的一个卫生部医官,在他把大部分伤兵撤离南京后,自己并没有走,他记了一本日记。他的后人把这本珍贵的日记保留了下来。看到它严歌苓兴奋异常,又加进了一些鲜活的细节。
其间,《金陵十三钗》的剧本反复被打磨,严歌苓笑称自己几乎是“一鱼五吃”。“原来是中篇,后来写了个长篇,又写了个英文中篇,还有电影剧本,加上现在还有一个劝不住的投资人邀我写电视剧。”尽管严歌苓自认不是个好编剧,但张艺谋开拍之时却说:“《金陵十三钗》改编后的本子,是我当导演20年来碰到的最好的剧本,这样一个本子捏在手里,我有种如获至宝的感觉!”
严歌苓在接受记者采访时却谦虚地说:“其实编剧除了我和刘恒,有时候张导自己也写点儿,所以说电影剧本其实是集体成果。”她说自己写这部小说的目的并非只留给世人惨烈的印记,而是想以小说的形式让世界记住南京大屠杀,而她,也只是做了一个华人小说家能为国家做的事情。
《金陵十三钗》于去年1月10日开机,至6月22日关机,共历时164天,从寒冬拍到酷暑。剧组只在兔年大年初一休息了一天。拍摄期间,张艺谋导演白天拍摄,夜里剪辑,平均每天工作的时间长达18小时。写小说是严歌苓最喜欢的事情,但将小说改编为电影,在她看来“很像跳舞”。遇到张艺谋这样敬业而优秀的“舞伴”时,真是畅快淋漓,想不激动都难!
嫁给外交官
严歌苓出生在上海一个书香门第,父亲是作家,母亲是电影演员。她12岁就被部队文工团选去当芭蕾舞演员。1989年又到美国攻读写作硕士学位。
刚到美国时,严歌苓拼命地想要融入西方社会。她很小心也很害羞,生怕听错别人的话,也生怕自己说错,只好尽量不开口。但是她渐渐发现,自己面对的是一种无形的文化差异和种族偏见。一帮美国朋友经常把中国人的英文口音错误编成笑话,用唐人街有很多老鼠、蟑螂的典故进行打趣。严歌苓用了两个词来形容自己试图融入当地社会的过程:徒劳,痛苦。在英语强化班学习, GRE成绩才530分,带去的钱已经快花光了,怎么办?她听说在芝加哥、底特律、水牛城有考试,“就豁出去了,把剩下的一点钱都买了机票,飞来飞去,一个月之内把成绩考出来了,几乎是奇迹。”也许是因为破釜沉舟,她没有退路,反而勇往直前。
“芝加哥艺术学院给了我奖学金,当时最大的挑战,是和美国的同班同学一起写作。”这几乎不可能,但她居然做到了。为付房租,严歌苓利用假期到餐馆去打工,还做过babysitter、老人看护等等。累了一天,晚上回来还要学习。睡上几个小时后起来,亢奋地进行又一天的活动。因为超人的勤奋,她成了教授的“宠物”。
有一段时间,严歌苓每天晚上都睡不着,只能靠吃安眠药入睡。而到了白天,她必须和美国同学一起用英语写作,而且还得去离学校有10个街口的地方打工挣钱。由于下班与上课时间均为上午10点半,所以她每天必须来回长跑,根本没有时间吃饭,日子过得相当艰苦。
有一天半夜,严歌苓的一位女友从外地打长途电话给她做媒,女友介绍道:“他是美国外交官,中文讲得很好。”当时严歌苓刚从国内的一次感情失败中走出来,一点都提不起兴趣。可女友却语气热切地说:“认识一下有什么关系?成就成,不成就当拿他练练英文嘛!”
一个年轻的美国外交官,让严歌苓难按油然而生的好奇,决定去女友家“相亲”。那天下午6点半,严歌苓在女友的公寓准备晚餐。女友外出买东西时,一个年轻的大个子美国帅哥叩门而入,脖子上的细链吊着一块牌子,上面写着“美国国务院/劳伦斯·沃克”。
严歌苓有礼貌地冲他浅浅一笑。两人握手的一瞬,劳伦斯操着一口东北普通话说:“你好,很高兴认识你。”严歌苓顿时感到亲切温暖,她眨眨眼睛调皮地说:“你的中文讲得果然很好!”劳伦斯得意地说:“我曾在中国沈阳领事馆任了两年的领事,我还会说地道的东北话呢。”
劳伦斯的随和、健谈立即冲淡了“相亲”初见时的窘迫。他们彼此感觉是那么默契,像认识多年的老朋友。那天,女友悄悄问严歌苓:“劳伦斯怎么样?”严歌苓认真地说:“和他在一起的这个下午,我感觉到一种久违的温暖,他让我有种奇异的信任感。”而严歌苓轻盈美丽的身影像一抹亮色“印”在了劳伦斯的脑海里,他对这位来自中国的才女一见钟情。
劳伦斯花了很多心思和严歌苓约会,他领她去参观各种博物馆,从艺术到科技,从天文到历史。因为他每年收入的一部分都捐到各种博物馆,所以他们进每个博物馆都免费。严歌苓一度受伤冰冻的心,被高大、幽默、博学的劳伦斯渐渐温暖,喜欢和他一起用中文天南海北地聊天。严歌苓多年劳顿、漂泊的心像一叶浮萍,这个异国男子给她带来了一抹生命中的阳光…… 劳伦斯是土生土长的美国人,中文名字是王乐仁,在生活中追求“乐”和“仁”的境界,同时又是一个追求完美的人。22岁获得了两个学位,23岁进入外交界,被人称“MR.A”。尽管两人很快坠入情网,但当时美国外交部有个不成文的规定,外交官不可以和社会主义国家的女子结婚。所以,当劳伦斯公开了两人的关系后,美国联邦调查局找到了严歌苓,每周对她进行两次调查,甚至要求她进行测谎实验。
当时严歌苓在攻读5门课程,忙得不可开交,压力大得气都喘不过来,遇到这种“骚扰”自然很烦。劳伦斯也忍无可忍:“这是非常侮辱人的行为,他们把你当作一个罪犯来对待,决不能接受!”当他得知严歌苓已经填好了表格时,一气之下把美国国务院的外交官出入证剪成四瓣,装到信封里递交给上司:“我不做了,你们也不要再麻烦我的女朋友。”
这个悲壮的举动,结束了严歌苓持续4个月的被审查日子,也结束了劳伦斯的外交官生涯。1992年秋天,两人在旧金山携手走入婚姻。由于劳伦斯能流利使用9国语言,他很快在德国政府资助的商会找到了工作。丈夫的那份镇定、从容让严歌苓心里有了一种永恒的安稳。
是名人更是好妻子
婚后的严歌苓没有后顾之忧,渐入写作佳境。她陆续写出了《一个女人的史诗》《扶桑》《小姨多鹤》等。《扶桑》获得台湾“联合报文学奖长篇小说奖”,《人寰》也获台湾中国时报“百万长篇小说奖”以及上海文学奖。之后她一发而不可收,成为年年都出版作品的高产作家,还成了中国大陆以及台湾文学界的“获奖专业户”。
严歌苓成为华裔当红女作家后,台湾著名导演李安购买了她的小说《少女小渔》的电影版权,她开始尝试做编剧。同时,中央电视台和芝加哥电视台合作的电视剧《新大陆》,也登门让严歌苓做编剧。那年她用赚来的报酬,在劳伦斯陪同下给母亲买了一套大公寓。
2004年,美国外交部的政策松动,劳伦斯被“召回”复职重新做外交官。严歌苓跟着复职的丈夫一起被派往非洲,做起了专职的外交官夫人。多年海外旅居和在世界各地游历的生活让严歌苓感情深沉、知识广博,并且艺术观念新颖。
严歌苓和劳伦斯一直都非常希望有自己的孩子,但是因为忙,生孩子一拖再拖,错过了最佳育龄。2004年,严歌苓的遗憾得以弥补——为了给剧本选景,她和陈冲无意中走进了马鞍山的一所孤儿院。最后,严歌苓领养了只有3个月的小女孩妍妍。未来她将以女儿为原型写一部结局幸福的小说。
2009年2月,由严歌苓担任编剧的《梅兰芳》刚“下线”不久,由赵薇主演的根据她的同名小说改编的电视剧《一个女人的史诗》就开始热播,这时,将她的小说改编成影视剧在圈内几乎成为一种时尚。2009年11月,严歌苓的长篇小说《寄居者》一面市就引起轰动。2011年,她创作的《铁梨花》《小姨多鹤》《金陵十三钗》等被陆续搬上银幕或荧屏,取得的票房或收视率都高得惊人。
作为好莱坞唯一的华人女编剧,严歌苓的事业如日中天,在家里则是位温柔体贴的好妻子。她说:学会理解他人很重要,用英文的说法是“你在他的鞋里面”。久而久之,在纯美国式家庭氛围中长大的劳伦斯,也乐意跟严歌苓讲他内心深处的秘密。
在丈夫快下班回家的时候,她通常会换上一件漂亮的衣服,把家里收拾得整洁而温馨。舞蹈演员出身的她,身材不用刻意保持,永远挺拔和适度,脸上画着精致的淡妆。她说做女人也是要学的,美国男人对妻子的期望值特别高,要给丈夫做丰盛的晚餐,要营造好家庭气氛,要把家布置得有格调。美国的太太必须在门口等丈夫下班,将晚餐摆好,蜡烛点起,放上音乐,一边吃饭一边听丈夫说着今天的趣事。
美国女性很在乎丈夫送礼物,那样她们会很惊喜。严歌苓觉得最可贵的却是:看上一件东西,不必看丈夫的眼色自己就能买下来。“这比他哪天回来送我一件贵重的礼物更宝贵,因为我有自主权,有经济独立的能力。”一次严歌苓看上了一套带花园的漂亮房子,马上就拿出支票本开了定金。丈夫说:“好啊,这个家主要是你的,你在家里的时间比我多,应该让你感到非常舒服才行!”
每天早晨喝完咖啡,严歌苓都会带着狗出门跑步,回来后开始写作。“我希望写的时候就狂写,玩的时候就疯玩。每天从清晨的一杯咖啡开始,到晚上以和劳伦斯共饮一杯红酒而结束。等老了,再回到之前在美国居住的伯克莱,在那座对着海湾的房子里看美丽的浪花。”平时不管有多重要的事情,每天的晚饭严歌苓一定要自己做。大多数时候,她都会准备好鲜花、音乐、烛光和美酒。只要与先生在一个城市,100天里有98天她会为晚餐专门布置鲜花烛台,翻新菜式,而饭后一定有红酒。
有一个笑话这样说:丈夫永远认为,别人的妻子是“精装本”,自己的妻子是“平装本”。优雅的严歌苓却很幽默地把它颠覆了,身为美国外交官的劳伦斯一直认为,自己的妻子才是世界上最浪漫和有情调的魅力女人!
责编/毕春晖
E-mail: bchaa@163.com
微博网址: http://weibo.com/bchaa
与张艺谋合作如跳舞
娇美的面孔,匀称的身段。长发披下来,细润柔滑而光亮。妆画得精致而不夸张,有着这个年龄适当的艳丽。如果事先不知道,你会觉得她是一位隐居的女演员,而不是作家。
早在2005年,严歌苓根据一段史料创作了小说《金陵十三钗》——金陵女子大学教务长魏特琳的一段日记披露:南京陷落的时候,日本人要求金陵大学必须交出 100个女人,否则就要在学校驻军。当时有20多个妓女站出来,使女学生们逃脱了厄运……
在小说里,严歌苓特意把故事的发生地放在一座天主教堂里,13位妓女翻墙进来避难,神父英格曼不得不让她们住下来。日本兵来索要唱诗班女学生,秦淮河的妓女们梳上辫子,洗尽铅华,白衣黑裙,扮成女学生的样子,跟着日本兵离开了教堂。
第二年严歌苓就把电影版权卖了出去。2007年夏天,严歌苓的一位朋友被张艺谋请去做文学策划,朋友把这部小说推荐给了他。由于众多细节非常精彩,张艺谋看完,眼前总是晃动着教堂彩色玻璃碎片后13个女人的身影,于是不惜重金把电影版权从别人手里买了回来。
然后很快联系严歌苓,商量跟她合作拍摄电影的事情。有意思的是,在答应给张艺谋做编剧后,严歌苓又收集到很多新的资料。原来她父亲的姨夫蒋公,在南京大屠杀时是国民党的一个卫生部医官,在他把大部分伤兵撤离南京后,自己并没有走,他记了一本日记。他的后人把这本珍贵的日记保留了下来。看到它严歌苓兴奋异常,又加进了一些鲜活的细节。
其间,《金陵十三钗》的剧本反复被打磨,严歌苓笑称自己几乎是“一鱼五吃”。“原来是中篇,后来写了个长篇,又写了个英文中篇,还有电影剧本,加上现在还有一个劝不住的投资人邀我写电视剧。”尽管严歌苓自认不是个好编剧,但张艺谋开拍之时却说:“《金陵十三钗》改编后的本子,是我当导演20年来碰到的最好的剧本,这样一个本子捏在手里,我有种如获至宝的感觉!”
严歌苓在接受记者采访时却谦虚地说:“其实编剧除了我和刘恒,有时候张导自己也写点儿,所以说电影剧本其实是集体成果。”她说自己写这部小说的目的并非只留给世人惨烈的印记,而是想以小说的形式让世界记住南京大屠杀,而她,也只是做了一个华人小说家能为国家做的事情。
《金陵十三钗》于去年1月10日开机,至6月22日关机,共历时164天,从寒冬拍到酷暑。剧组只在兔年大年初一休息了一天。拍摄期间,张艺谋导演白天拍摄,夜里剪辑,平均每天工作的时间长达18小时。写小说是严歌苓最喜欢的事情,但将小说改编为电影,在她看来“很像跳舞”。遇到张艺谋这样敬业而优秀的“舞伴”时,真是畅快淋漓,想不激动都难!
嫁给外交官
严歌苓出生在上海一个书香门第,父亲是作家,母亲是电影演员。她12岁就被部队文工团选去当芭蕾舞演员。1989年又到美国攻读写作硕士学位。
刚到美国时,严歌苓拼命地想要融入西方社会。她很小心也很害羞,生怕听错别人的话,也生怕自己说错,只好尽量不开口。但是她渐渐发现,自己面对的是一种无形的文化差异和种族偏见。一帮美国朋友经常把中国人的英文口音错误编成笑话,用唐人街有很多老鼠、蟑螂的典故进行打趣。严歌苓用了两个词来形容自己试图融入当地社会的过程:徒劳,痛苦。在英语强化班学习, GRE成绩才530分,带去的钱已经快花光了,怎么办?她听说在芝加哥、底特律、水牛城有考试,“就豁出去了,把剩下的一点钱都买了机票,飞来飞去,一个月之内把成绩考出来了,几乎是奇迹。”也许是因为破釜沉舟,她没有退路,反而勇往直前。
“芝加哥艺术学院给了我奖学金,当时最大的挑战,是和美国的同班同学一起写作。”这几乎不可能,但她居然做到了。为付房租,严歌苓利用假期到餐馆去打工,还做过babysitter、老人看护等等。累了一天,晚上回来还要学习。睡上几个小时后起来,亢奋地进行又一天的活动。因为超人的勤奋,她成了教授的“宠物”。
有一段时间,严歌苓每天晚上都睡不着,只能靠吃安眠药入睡。而到了白天,她必须和美国同学一起用英语写作,而且还得去离学校有10个街口的地方打工挣钱。由于下班与上课时间均为上午10点半,所以她每天必须来回长跑,根本没有时间吃饭,日子过得相当艰苦。
有一天半夜,严歌苓的一位女友从外地打长途电话给她做媒,女友介绍道:“他是美国外交官,中文讲得很好。”当时严歌苓刚从国内的一次感情失败中走出来,一点都提不起兴趣。可女友却语气热切地说:“认识一下有什么关系?成就成,不成就当拿他练练英文嘛!”
一个年轻的美国外交官,让严歌苓难按油然而生的好奇,决定去女友家“相亲”。那天下午6点半,严歌苓在女友的公寓准备晚餐。女友外出买东西时,一个年轻的大个子美国帅哥叩门而入,脖子上的细链吊着一块牌子,上面写着“美国国务院/劳伦斯·沃克”。
严歌苓有礼貌地冲他浅浅一笑。两人握手的一瞬,劳伦斯操着一口东北普通话说:“你好,很高兴认识你。”严歌苓顿时感到亲切温暖,她眨眨眼睛调皮地说:“你的中文讲得果然很好!”劳伦斯得意地说:“我曾在中国沈阳领事馆任了两年的领事,我还会说地道的东北话呢。”
劳伦斯的随和、健谈立即冲淡了“相亲”初见时的窘迫。他们彼此感觉是那么默契,像认识多年的老朋友。那天,女友悄悄问严歌苓:“劳伦斯怎么样?”严歌苓认真地说:“和他在一起的这个下午,我感觉到一种久违的温暖,他让我有种奇异的信任感。”而严歌苓轻盈美丽的身影像一抹亮色“印”在了劳伦斯的脑海里,他对这位来自中国的才女一见钟情。
劳伦斯花了很多心思和严歌苓约会,他领她去参观各种博物馆,从艺术到科技,从天文到历史。因为他每年收入的一部分都捐到各种博物馆,所以他们进每个博物馆都免费。严歌苓一度受伤冰冻的心,被高大、幽默、博学的劳伦斯渐渐温暖,喜欢和他一起用中文天南海北地聊天。严歌苓多年劳顿、漂泊的心像一叶浮萍,这个异国男子给她带来了一抹生命中的阳光…… 劳伦斯是土生土长的美国人,中文名字是王乐仁,在生活中追求“乐”和“仁”的境界,同时又是一个追求完美的人。22岁获得了两个学位,23岁进入外交界,被人称“MR.A”。尽管两人很快坠入情网,但当时美国外交部有个不成文的规定,外交官不可以和社会主义国家的女子结婚。所以,当劳伦斯公开了两人的关系后,美国联邦调查局找到了严歌苓,每周对她进行两次调查,甚至要求她进行测谎实验。
当时严歌苓在攻读5门课程,忙得不可开交,压力大得气都喘不过来,遇到这种“骚扰”自然很烦。劳伦斯也忍无可忍:“这是非常侮辱人的行为,他们把你当作一个罪犯来对待,决不能接受!”当他得知严歌苓已经填好了表格时,一气之下把美国国务院的外交官出入证剪成四瓣,装到信封里递交给上司:“我不做了,你们也不要再麻烦我的女朋友。”
这个悲壮的举动,结束了严歌苓持续4个月的被审查日子,也结束了劳伦斯的外交官生涯。1992年秋天,两人在旧金山携手走入婚姻。由于劳伦斯能流利使用9国语言,他很快在德国政府资助的商会找到了工作。丈夫的那份镇定、从容让严歌苓心里有了一种永恒的安稳。
是名人更是好妻子
婚后的严歌苓没有后顾之忧,渐入写作佳境。她陆续写出了《一个女人的史诗》《扶桑》《小姨多鹤》等。《扶桑》获得台湾“联合报文学奖长篇小说奖”,《人寰》也获台湾中国时报“百万长篇小说奖”以及上海文学奖。之后她一发而不可收,成为年年都出版作品的高产作家,还成了中国大陆以及台湾文学界的“获奖专业户”。
严歌苓成为华裔当红女作家后,台湾著名导演李安购买了她的小说《少女小渔》的电影版权,她开始尝试做编剧。同时,中央电视台和芝加哥电视台合作的电视剧《新大陆》,也登门让严歌苓做编剧。那年她用赚来的报酬,在劳伦斯陪同下给母亲买了一套大公寓。
2004年,美国外交部的政策松动,劳伦斯被“召回”复职重新做外交官。严歌苓跟着复职的丈夫一起被派往非洲,做起了专职的外交官夫人。多年海外旅居和在世界各地游历的生活让严歌苓感情深沉、知识广博,并且艺术观念新颖。
严歌苓和劳伦斯一直都非常希望有自己的孩子,但是因为忙,生孩子一拖再拖,错过了最佳育龄。2004年,严歌苓的遗憾得以弥补——为了给剧本选景,她和陈冲无意中走进了马鞍山的一所孤儿院。最后,严歌苓领养了只有3个月的小女孩妍妍。未来她将以女儿为原型写一部结局幸福的小说。
2009年2月,由严歌苓担任编剧的《梅兰芳》刚“下线”不久,由赵薇主演的根据她的同名小说改编的电视剧《一个女人的史诗》就开始热播,这时,将她的小说改编成影视剧在圈内几乎成为一种时尚。2009年11月,严歌苓的长篇小说《寄居者》一面市就引起轰动。2011年,她创作的《铁梨花》《小姨多鹤》《金陵十三钗》等被陆续搬上银幕或荧屏,取得的票房或收视率都高得惊人。
作为好莱坞唯一的华人女编剧,严歌苓的事业如日中天,在家里则是位温柔体贴的好妻子。她说:学会理解他人很重要,用英文的说法是“你在他的鞋里面”。久而久之,在纯美国式家庭氛围中长大的劳伦斯,也乐意跟严歌苓讲他内心深处的秘密。
在丈夫快下班回家的时候,她通常会换上一件漂亮的衣服,把家里收拾得整洁而温馨。舞蹈演员出身的她,身材不用刻意保持,永远挺拔和适度,脸上画着精致的淡妆。她说做女人也是要学的,美国男人对妻子的期望值特别高,要给丈夫做丰盛的晚餐,要营造好家庭气氛,要把家布置得有格调。美国的太太必须在门口等丈夫下班,将晚餐摆好,蜡烛点起,放上音乐,一边吃饭一边听丈夫说着今天的趣事。
美国女性很在乎丈夫送礼物,那样她们会很惊喜。严歌苓觉得最可贵的却是:看上一件东西,不必看丈夫的眼色自己就能买下来。“这比他哪天回来送我一件贵重的礼物更宝贵,因为我有自主权,有经济独立的能力。”一次严歌苓看上了一套带花园的漂亮房子,马上就拿出支票本开了定金。丈夫说:“好啊,这个家主要是你的,你在家里的时间比我多,应该让你感到非常舒服才行!”
每天早晨喝完咖啡,严歌苓都会带着狗出门跑步,回来后开始写作。“我希望写的时候就狂写,玩的时候就疯玩。每天从清晨的一杯咖啡开始,到晚上以和劳伦斯共饮一杯红酒而结束。等老了,再回到之前在美国居住的伯克莱,在那座对着海湾的房子里看美丽的浪花。”平时不管有多重要的事情,每天的晚饭严歌苓一定要自己做。大多数时候,她都会准备好鲜花、音乐、烛光和美酒。只要与先生在一个城市,100天里有98天她会为晚餐专门布置鲜花烛台,翻新菜式,而饭后一定有红酒。
有一个笑话这样说:丈夫永远认为,别人的妻子是“精装本”,自己的妻子是“平装本”。优雅的严歌苓却很幽默地把它颠覆了,身为美国外交官的劳伦斯一直认为,自己的妻子才是世界上最浪漫和有情调的魅力女人!
责编/毕春晖
E-mail: bchaa@163.com
微博网址: http://weibo.com/bchaa