论文部分内容阅读
我接触不少国人,生活讲究品味,譬如,对红酒颇有研究。但奇怪的是,同样舶来品,同样餐桌上不可缺少的食品,对面包有兴趣并了解的却知音难觅。这样的消费兴趣差异在市场上也有所反应,在北京要找到真正好的面包店和品种还真不容易。这其中原因当然很多,不谈外部条件,直接的主观原因可能是面包师傅对面包的钻研精神不够,对面包的制作既无兴趣也无感情。反正吃面包的人不讲究,做的人也就凑合吧!要把这个现象平移到建筑界,也可以发现类似的情况。中国建筑师多善于制造梦幻般的建筑形象,比如设计华丽夺目、标新立异的地标建筑的能力,绝对直逼世界水平。但是当我们面对普通建筑的细节设计、材料的使用、如何处理和
I have been in contact with many Chinese people and I pay attention to the taste of life. For example, I have studied quite a lot about red wine. But what is strange is that the same imported goods, the same table indispensable food, but the bread is interested and understand but hard to find. This difference in consumer interest in the market also respond, in Beijing to find really good bakery and variety is really not easy. Of course, there are many reasons for this. Regardless of external conditions, the direct subjective reason may be that the baker’s lack of bread-making spirit is neither interest nor affection for making bread. Anyway, people who eat bread do not pay attention to people who do it! To translate this phenomenon to the construction industry, you can find a similar situation. Chinese architects are more adept at creating fantastic architectural images, such as the ability to design magnificent and unconventional landmark buildings that are absolutely in line with world standards. But when we face the details of the design of ordinary buildings, the use of materials, how to deal with and