论文部分内容阅读
偶得无主财物,获得者能否占为己有,真是一道难题。如果财物本身价值不大,自然无人较真儿,反之则不然,眼红心跳者大有人在,甚至国家政府也想鲸吞。光绪初年有这样一件事儿,较为有趣。据《清德宗实录》记载,光绪四年的时候,有一位叫苏德的总管太监,退休后在京郊沙河镇买了一处年久失修的房子,进行维修改建的时候,在房基下挖出一些小坛,每坛中都装满了白银。苏德大喜,反复挖掘,又刨出几个小坛,然后悄悄运往别处藏匿。苏德当然不敢声张,但时间一长,还是走漏了风声,
It is really a dilemma even if there is no master property, and whether the winner can own it or not. If the value of property itself is not, naturally no one is more serious, otherwise not, people with red eyes and heartbeat, and even the national government would like to swallow. Guangxu early years have such a thing, more interesting. According to “Qing De Zong recorded” records, when Guangxu four years, there is a supervisor called Sudan eunuchs, after the retirement in the suburbs of Shahe town bought a long-term disrepair of the house, repair and rebuild the time, Dig some small altar, each altar is full of silver. Sudan overjoyed, dig again and again, planing a few small altar, and then quietly shipped to hide elsewhere. Of course, Sudan did not dare to voice his approval, but over time,