论文部分内容阅读
跨太平洋诗学主要表现为对东亚虚无哲学(佛道思想)与诗学的一种关联性想象,而翻译在跨太平洋诗学的构建中起着极其重要的作用。从翻译研究的视角可以对跨太平洋诗学中的翻译诗学部分作出梳理,通过对费诺罗萨、斯奈德和叶维廉的翻译诗学分析,归纳出跨太平洋翻译诗学模式的总体特征,而三者对虚无概念的不同理解又决定了各自对翻译本质的把握,从而呈现出不同的翻译诗学路向。