向技术要时间

来源 :国际新闻界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gameboy13888
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 报纸的新闻,要时效强、内容新。可是,报业是劳动集约型产业。它在生产过程中要碰到许多矛盾,所以常常出现“欲速而不达”。怎么办呢?日本新闻界在激烈的竞争中创造了经验,这就是向技术要时间。劳动集约型产业日本全国性报纸,每天清早六点半以前,必须将报纸分送到读者家中。为此,清晨四点以前必须送到各个报纸贩卖店;从这个时间往回推算,午夜过后的二点半到三点半,需用几十辆卡车从总社向各处运送报纸。而印刷开始的时间,当在一点半,截稿时间必须在零点半。但是,有重大消息时,截稿时间往往延至一点以后,这样一来,必须在不到二个小时的
其他文献
对于现代性前提下的民族文化观照,应该着眼于技术主义视角下的民族文化消解与重构。技术的具身性对社会文化存在一种反作用,这种反作用形成了文化传播和文化发展的新范式。通
【正】 (一)十比一经验丰富的记者一致认为,采访一分钟至少要准备十分钟。认真调查之后(不是之前)进行的采访几乎总是更有成果。《总统之死》的作者威廉&#183;曼彻斯特回忆说
<正> 与其遮遮掩掩、怕西方人权组织指责,还不如先出口为强,把西方的人权痛骂一番,在这方面,李光耀和马哈蒂尔都是好手。在李光耀口中,英美的大人太笨,小孩也被宠得智商有点问题;马哈蒂尔就更绝了,甚至把环保问题也一道扯进去。东欧民主化及苏联崩溃后,中国已成为西方要“和平演变”的主要目标,当西方屡屡以人权问题抨击中国时,中国认为他们自有不同人权标准,就像饮食习惯各国不同,不能强求一致。其实一直抗拒西方
<正> 在国外采访时,中间有翻译和没有翻译,在具体工作方法上多少也有区别。我这次在中国采访,中间有翻译。有翻译比较省力,有时可利用翻译讲话的间隙,细心作笔记。采访中有时也用录音机,如果对方讲日语,速度很快,不用速记不能全部记录的时候,需要录音机。问题的关键是怎么作能使对方充分说出我们希望了解到的情况呢?
<正> 由中国人民大学新闻系王泰玄同志编著的《外国著名报纸概略》一书即将由新华出版社出版,并由各地新华书店公开发行。该书在编著过程中曾参照国内外大量报刊资料以及中外学者和新闻工作者的论著、文章等。书中着重介绍了当今世界上27个国家著名报纸的历史背景与现状、发展过程、基本立场、政治态度、世界影响、专业性质、报道内容、报社对记者等的选拔、录用方式以及报社
这是美国《读者文摘》1981年8月号刊登的署名文章。该文描述了70年代后期,在美国加利福尼亚州西玛林县(旧金山以北40英里)的一家小报《光明周报》,敢于向一个黑社会集团——“辛纳农基金会”作斗争,揭露其罪魁的罪恶勾当的故事。
本文对不埋式弹性基础薄板由文克勒假定所得微分方程的解答,提出M(x)之影响范围,从而推导出单向配筋时弹性基础薄板在集中荷载作用下一整套弯矩叠加计算公式,简化了弯矩的计
<正> 梵蒂冈拥有庞大的、伸向世界各地的宣传系统。梵蒂冈控制下的天主教理论家们对大众传播工具理论很注意研究。时代变化了,追求唯物主义思想的人越来越多,天主教会也由于自己内部的深重危机而变得不像以前那样铁板一块。因而,在大众传播工具领域里,教会必须对实践中所出现的广泛问题作理论的解释,必须从教理出发确定新闻业在社会上的地位,其作用和目的;教会也需要提出用这种教理武装天主教新闻工作者的任务。历史证明,教会是最残酷的书刊检查机构。直到十九世纪未,梵蒂冈关于报刊的立场才发生了某些变化。而第二次世界大
<正> 派驻国外的记者,首先要对驻在国的社会、政治、经济、文化、民俗、古今人物、名胜古迹等等有一个概括的了解,不然就很难写出有吸引力的报道。正如我们如果要去访问某一位人物,首先要把他的身世、经历、专长、事业成就等等打听清楚,还须把准备采访的内容写好提纲、拟就腹稿,以便在交谈中能顺话搭话、引入正题,达到采访的目的。这些都是老生常谈了!然而说起来容易,做起来却往往同实际有距离,究其原因,不外乎是经验不足或准备不充分。但是对于记者能力的最大考验,还是写同一个人,同一件事,