论文部分内容阅读
电力跑车Roadster 100
What goes from zero to 60 in 4 seconds, tops out at more than 130 m.p.h. and appearsto be missing a gas tank? The Tesla Roadster 100. The hot sports car that doubles as a statement against pollution and oil?鄄dependence. Because it is driven by electricity.
Inventor: Tesla Motors
Availability: Now;100,000
什么车能在4秒钟内从0突然提速至60英里,时速最高达到130英里左右,且没有油箱?答案是泰斯拉公司的Roadster 100超级电力跑车。这种极速运动跑车既不会对环境造成污染,也不会对石油产生依赖,因为它完全靠电行驶。
发明者:泰斯拉汽车公司
标价:现价10万美元。
太阳能双体船Sun21
The 46 feet vessel has no sails or gas tank, only two electric motors that run on batterie charge by photovoltaic cells. By day, rooftop solar panels generate more power than the boat consumes. The extra energy is stored to keep things moving after sundown.
Inventor: MW-Line
这艘46英尺长的小船没有帆和油箱,只有两台电动机,它们靠光电池提供动力。白天,安装在船顶的太阳能电池板能产生大量能量,足够船身自身消耗,而多余的能量则保存起来,供双体船在太阳落山后继续前进时使用。
发明者:MW-Line有限公司
失物探测仪Loc8tor
You can attach radio frequency-emitting tags to your most losable possessions. When something is missing, fire up the Loc8tor, and it points you in the right direction—not just left or right, but up or down too. It points to your item within an inch, while the tag itself emits helpful beeps. The only thing the system can’t do is to locate the Loc8tor itself.
Inventor: Loc8tor
Availability: Now;190
你可以把能发射无线电信号的标签贴在最易丢失的物品上。当某样东西丢失后,打开Loc8tor,它会为你指引正确的方向——不仅仅是左右,还有上下。当它在丢失物品的1英寸范围之内时,标签自身就会发出嘟嘟声。该系统唯一无法做到的就是自行放置Loc8tor。
发明人:Loc8tor公司
标价:现价190美元
磁力悬浮床
Your eyes do not deceive you: that sleek slab levitating in midair is in fact a bed, and it is floating unsupported—though lightly tied at its four corners—16 inch above the floor. Its secret is a matching set of repelling magnets, built into the bed and the floor below, that’s powerful enough to support almost 2,000 pounds.
Inventor: Janjaap Ruijssenaars
Availability: Now; 1.5 million
你的眼睛没有欺骗你:实际上,那个漂浮在半空中的光滑的厚板是一张床,它没有支撑物就可漂浮在空中——尽管需要在其离地面16英寸的四个角上用绳子轻轻固定。它的秘密在于一套相匹配的互相排斥的磁铁,磁铁分别置于床中和地板下,它足以支撑差不多2000磅的重量。
发明人:简加普·鲁基森纳斯
标价:现价150万美元
可爱恐龙Pleo
Lots of robot toys look like real animals, but they can’t walk the walk. Pleo, which is modeled after a baby camarasaurus (a plant-eating dinosaur), aims to be more lifelike. When it walks, its whole body sways. It’s equipped with thirty-eight touch, sound, light and tilt sensors, and it even has moods. Ignore Pleo, and it will get depressed and sleep all day. Give it some soft, and it will wag its tail when you get home and purr like a cat.
Inventor: Ugobe
Availability:250
许多机器人玩具看上去像真正的动物,但感觉起来总不够逼真。Pleo则不是这样,它以小卡玛拉龙(一种食草恐龙)为原型,看上去却栩栩如生。当他走路的时候,整个身体摇摇摆摆的。这个小家伙身上竟装备了38个感应器,能够感应触摸、声音和光线,并能协调动作,甚至还有自己的情绪。如果你不理睬Pleo的话,它将十分沮丧,并且成天睡大觉;如果给它一些温柔的体贴,它就会在你回家时摇着尾巴热烈欢迎,并像猫咪一样发出咕噜咕噜的叫声。
发明者:Ugobe公司
标价:250美元
What goes from zero to 60 in 4 seconds, tops out at more than 130 m.p.h. and appearsto be missing a gas tank? The Tesla Roadster 100. The hot sports car that doubles as a statement against pollution and oil?鄄dependence. Because it is driven by electricity.
Inventor: Tesla Motors
Availability: Now;100,000
什么车能在4秒钟内从0突然提速至60英里,时速最高达到130英里左右,且没有油箱?答案是泰斯拉公司的Roadster 100超级电力跑车。这种极速运动跑车既不会对环境造成污染,也不会对石油产生依赖,因为它完全靠电行驶。
发明者:泰斯拉汽车公司
标价:现价10万美元。
太阳能双体船Sun21
The 46 feet vessel has no sails or gas tank, only two electric motors that run on batterie charge by photovoltaic cells. By day, rooftop solar panels generate more power than the boat consumes. The extra energy is stored to keep things moving after sundown.
Inventor: MW-Line
这艘46英尺长的小船没有帆和油箱,只有两台电动机,它们靠光电池提供动力。白天,安装在船顶的太阳能电池板能产生大量能量,足够船身自身消耗,而多余的能量则保存起来,供双体船在太阳落山后继续前进时使用。
发明者:MW-Line有限公司
失物探测仪Loc8tor
You can attach radio frequency-emitting tags to your most losable possessions. When something is missing, fire up the Loc8tor, and it points you in the right direction—not just left or right, but up or down too. It points to your item within an inch, while the tag itself emits helpful beeps. The only thing the system can’t do is to locate the Loc8tor itself.
Inventor: Loc8tor
Availability: Now;190
你可以把能发射无线电信号的标签贴在最易丢失的物品上。当某样东西丢失后,打开Loc8tor,它会为你指引正确的方向——不仅仅是左右,还有上下。当它在丢失物品的1英寸范围之内时,标签自身就会发出嘟嘟声。该系统唯一无法做到的就是自行放置Loc8tor。
发明人:Loc8tor公司
标价:现价190美元
磁力悬浮床
Your eyes do not deceive you: that sleek slab levitating in midair is in fact a bed, and it is floating unsupported—though lightly tied at its four corners—16 inch above the floor. Its secret is a matching set of repelling magnets, built into the bed and the floor below, that’s powerful enough to support almost 2,000 pounds.
Inventor: Janjaap Ruijssenaars
Availability: Now; 1.5 million
你的眼睛没有欺骗你:实际上,那个漂浮在半空中的光滑的厚板是一张床,它没有支撑物就可漂浮在空中——尽管需要在其离地面16英寸的四个角上用绳子轻轻固定。它的秘密在于一套相匹配的互相排斥的磁铁,磁铁分别置于床中和地板下,它足以支撑差不多2000磅的重量。
发明人:简加普·鲁基森纳斯
标价:现价150万美元
可爱恐龙Pleo
Lots of robot toys look like real animals, but they can’t walk the walk. Pleo, which is modeled after a baby camarasaurus (a plant-eating dinosaur), aims to be more lifelike. When it walks, its whole body sways. It’s equipped with thirty-eight touch, sound, light and tilt sensors, and it even has moods. Ignore Pleo, and it will get depressed and sleep all day. Give it some soft, and it will wag its tail when you get home and purr like a cat.
Inventor: Ugobe
Availability:250
许多机器人玩具看上去像真正的动物,但感觉起来总不够逼真。Pleo则不是这样,它以小卡玛拉龙(一种食草恐龙)为原型,看上去却栩栩如生。当他走路的时候,整个身体摇摇摆摆的。这个小家伙身上竟装备了38个感应器,能够感应触摸、声音和光线,并能协调动作,甚至还有自己的情绪。如果你不理睬Pleo的话,它将十分沮丧,并且成天睡大觉;如果给它一些温柔的体贴,它就会在你回家时摇着尾巴热烈欢迎,并像猫咪一样发出咕噜咕噜的叫声。
发明者:Ugobe公司
标价:250美元