【摘 要】
:
本文通过对佐藤亮一日译本《红楼梦全一册》以及该译本所附林语堂四篇论述的日译文、佐藤亮一的译者序和部分林语堂《红楼梦》诗词韵文英语译文的考查,试图管窥林氏英译《红
【机 构】
:
中央民族大学外国语学院; 齐齐哈尔大学外国语学院;
【基金项目】
:
“中央高校基本科研业务费专项资金资助”项目;2010年度国家社会科学基金项目“《红楼梦》平行语料库中的汉英文化词典编纂研究”(批准号10BYY011)的相关成果
论文部分内容阅读
本文通过对佐藤亮一日译本《红楼梦全一册》以及该译本所附林语堂四篇论述的日译文、佐藤亮一的译者序和部分林语堂《红楼梦》诗词韵文英语译文的考查,试图管窥林氏英译《红楼梦》的庐山真面目,挖掘林译《红楼梦》的翻译思想。
其他文献
以随机相位屏作为待校正畸变波前,采用有限元分析方法,利用应力分析模型得到变形镜(DM)校正过程中的应力载荷谱,并基于应力-寿命(S-N)曲线和Miner累积损伤理论建立了变形镜的
社会适应是心理学研究的热点问题,文章对社会适应的概念、研究内容进行了梳理,分析了目前社会适应研究存在的问题及发展趋势。
职业生涯规划是高校就业指导工作中一项重要的内容,然而在部分高校中都没有得到足够的重视。本文主要针对大学生就业指导工作中职业生涯规划的作用进行探讨,分析了当前高校职
主要由钙碱性火山岩、火山碎屑岩组成的博格达古岛弧是天山缝合造山带的重要组成部分 ,是一个发育较成熟的山链 ,其演化经历了晚古生代的韧性剪切收缩 ;中生代伸展调整及新生
大直径夹套式容器,特别在容器上设有多个斜插接管且要求每个斜插接管轴心线都相交于容器纵轴心线的同一点的精确组对,由于斜插接管管孔在壳体和内筒体上的开孔位置不在同一平
罗萨尔多的《伊隆戈人的猎头》,以伊隆戈人"猎头"习俗的盛衰为核心,通过田野观察和访谈叙事,教会及官方档案等文献,描绘了近一个世纪以来伊隆戈人所经历的世仇、联姻、结盟、
《诗经》是中国文学史上第一部诗歌总集,是中华民族文学的源头。汉乐府民歌是汉代文学的精髓,它们之间无论在思想内容、艺术特色、表达方式上都具有一定的相似性。
通过柬埔寨桑河二级水电站工程建设的投资控制实践,论述了该工程项目投资控制的要点及体会。桑河二级水电项目建设通过科学合理的实施投资决策、全方位推行工程设计优化、严
共和-贵德盆地,盆缘隆起带断裂对流型温泉具有呈带状分布和温度高的特征,据地热温标计算热储温度接近或低于150℃,属中温地热系统;盆地传导型地温梯度大、地热钻孔已多处见花
《红楼梦》通过自己的叙事实践落实了作者新的小说观:小说作为虚构的叙事艺术,它不是反映性和再现性地完成对现实世界的真理性表达,而是通过虚构、想象甚至幻想、梦境去掌握