论文部分内容阅读
第11届亚运会离我们越来越近了。全国各族人民都在关注着亚运会的筹备工作,并为此做着积极的努力。那一封封热情洋溢的来信,一件件带着真情的汇款单,从四面八方飞到北京。全国各族人民期待着亚运会的成功,正用自己的爱国之心铸造着中华民族新的长城。为此,记者走访了几位在京的少数民族人士。来到国家民委副主任江家福同志的办公室,他对我的来访非常高兴。江副主任是一位体育爱好者,在体育界也有许多朋友,对体育很热心。他说:举办亚运会既是亚洲人民对我们的极大信任,也是提高我国威望,展示我国开放改革成果,弘扬中华民族精神的契机。开好亚运会是各族人民共同的、义不容辞的光荣任务,也是各族人民深感自豪的一件大事。
The 11th Asian Games is getting closer and closer to us. The people of all ethnic groups across the country are watching the preparations for the Asian Games and are making active efforts toward this end. That letter of enthusiasm envelopes, a piece of money with a genuine remittance fly from all directions to fly to Beijing. The people of all ethnic groups in China look forward to the success of the Asian Games and are casting a new Great Wall for the Chinese nation with their own patriotic hearts. To this end, the reporter visited several ethnic minority people in Beijing. He came to the office of Comrade Jiang Jiafu, deputy director of the State Ethnic Commission, and was very pleased with my visit. Deputy Director Jiang is a sports enthusiast, has many friends in the sports world, and is very enthusiastic about sports. He said: Holding the Asian Games is both an enormous trust for the Asian people and an opportunity to enhance our prestige, showcase the achievements of China’s opening up and reform, and carry forward the Chinese national spirit. Opening a good Asian Games is a common and unforgettable glorious task of all ethnic groups and a great event that people of all nationalities are very proud of.