论文部分内容阅读
倩妹: 到新加坡已两个月了。我已基本适应了这里的气候和生活,尤其是已大体上能听懂这里著名的“新加坡英语”(他们称Singlish)。所谓“新加坡英语”实际上是一种充斥街头俚语的“洋泾浜”英语。其主要特点据我的体会是:中丈语法+英文单词+福建口音。总之很难懂。来访者常常会被槁得不知所言,即使是初来这里的英美人有时也只能“毛估估”猜他们说的意思。不过不少新加坡人对“新式英语”引以为豪。曾经有过一些争