论文部分内容阅读
一些国际调查清楚地显示出,世界正在更加信任中国,并且超过了其他大国。对于中国这个发展中的大国来说,国际信任正在成为中国自信地承担起国际义务和责任,并且应对改革开放中出现的各种问题的重要动力改革开放的年代,中国正在从物质和精神上找回曾经失去的自信。物质财富的增长为建设小康社会提供了坚实的基础,而且通过经济把中国与整个世界密切地联系在一起,使中国在自身经济条件改善的同时也为世界各国福利的改善作出了贡献一个自信的国家更应该是一个理性的国家,理性可以避免自信滑向自负的泥淖。对于中国这个走在发展和转轨复式轨道上的大国来说,如何建构起民族—国家理性更为重要,这是中国现代化道路的必然方向
Some international investigations clearly show that the world is trusting more in China and surpassing other major powers. For China, a developing power, international trust is becoming an important engine for China to confidently shoulder its international obligations and responsibilities and respond to the various problems that have emerged during the course of reform and opening up. In the era of reform and opening up, China is looking both materially and spiritually Back to lost confidence. The growth of material wealth has provided a solid foundation for building a moderately prosperous society. In addition, China has been closely linked with the entire world through the economy so that China, while improving its own economic conditions, has made its contribution to the improvement of welfare in various countries of the world. Confident The state should be a rational country, and reason should be able to avoid being self-confident and self-reliant. For China, a big country that is on a double track of development and transition, it is even more important how to construct a national-state rationality, which is the inevitable direction of China’s modernization.