论文部分内容阅读
春节在即,一片喜庆。
作为团结、兴旺的象征,春节是中华民族最重要的节日,也是民间生活喜庆的日子。韩国、日本等一些东方国家还保留着过春节的风俗习惯,与中国春节大同小异,但在一些细节上有着很大区别。同时,中国年作为一种和谐的文化,正在走出国门。越来越多的欧美国家纷纷将春节纳入公共假日,越来越多的外国人加入到当地华人共庆中国年中。
在国外,一样过春节。
英国:伦敦俨成北京城
春节期间,英国的大街上会增添许多中国春节的东西,非中餐馆也会添置几道“Special Meal Deal for Chinese New Year”(专为中国春节准备的菜肴),英国大报推出“中国周”教人学汉语,英国也处处洋溢着中国春节的气氛。以伦敦为例:有一年的大年初一,30万人(其中绝大部分不是华人)在伦敦特拉法加广场齐声高呼“恭喜发财”,当时的场面令所有华人都感到无比骄傲。舞龙舞狮、爆竹烟花、盛装巡游和文艺表演等欢庆活动令人目不暇接。两个广场上还有文艺演出和烟火表演。伦敦警方将相关街区全部变成步行街,持续一整天的庆祝活动盛况空前。这一天伦敦简直是中国化了,乐滋滋的孩子们手里拿着拨浪鼓和气球猪;喜欢中国美食的男男女女挤在唐人街共进中餐;在市中心的唐人街,年轻人纷纷用相机、手机、摄像机留住舞龙舞狮表演的倩影;有些英国人干脆穿上了中国的唐装……伦敦俨然成了中国的北京,成了一座中国城。
春节为什么在伦敦影响如此之大?据统计,伦敦有8万多华人,其中6300多名是留学生,他们为中国文化在伦敦落户提供了不可缺少的基础支持。据伦敦投资局资料显示,英国是欧洲接受中国直接投资最多的国家,而中国对英投资中约三分之一在伦敦。近5年到伦敦的中国人每年递增45%,消费递增66%。因此,中国的春节受到了英国政府的格外重视。英国的主流社会积极参与和各地传播的中国文化以及英国民众的高度热情,使得近年中国春节的喜庆气氛在英国迅速蔓延开来。
美国:爱凑热闹沾喜气
随着华人、华裔人数的日渐庞大和中国在世界地位的提高,越来越多的美国人也对春节所代表的中国传统文化日益感兴趣。近年来,每逢农历新年,上至总统、下至华人聚居较多地区的地方民选官员,都会利用不同场合向华人社区致以新年祝福,向为美国社会做出重要贡献的华裔致敬。纽约等地也将农历春节定为公共假日。
爱凑热闹的美国人喜欢看游行、放焰火,自然也不会放过春节这个机会。大多数过春节的美国人都是想要凑个热闹,沾沾中国文化的喜气儿,找个机会品尝中国美食。还有一种情况值得关注:目前每年有数千个美国家庭从中国领养孤儿,为了让这些来自中国的孩子不忘自己民族的文化,这些家庭成为对春节最有兴趣的一个群体。每当农历新年到来时,他们都在家里布置中国特色的装饰,如挂中国结、红灯笼、春联等,许多家长还给自己和孩子置备了专门在新年期间穿的中式服装,对华人社区举办的各种新年庆祝活动也表示出异乎寻常的热衷。
德国:贺卡风行送祝福
近年来,每逢春节到来之际,德国街头都会出现浓浓的节日气氛。在柏林的商场内,春节前夕总会醒目地摆出五颜六色的中德文贺年卡。其中有一种贺卡因设计新颖美观深受德国顾客的青睐,贺卡封面左上角印着“平安”两个金色的正楷中文大字,左下角为花体“吉祥如意,万事顺利”,正中间则是用中文楷书写成的西方人名的中文译名。打开贺卡,左面一页是一只飞舞的凤凰,右面是封面名字的行文解释,如Christine这个德文名字的中文意思是:叫“克里斯汀娜”的人是一个美丽、善于思考、处处为别人着想的女子。最下边是孔子的德文语句:“父母在,不远游”。每张贺卡里都有一条不同的孔子语句。贺卡背面是中华民族的象征——龙的图案。春节前夕,很多德国人争相购买此类贺卡,或送给朋友以示祝福,或个人收藏。德国的青少年也喜欢互赠此类贺卡,彰显个性。
另外,中国春节还出现在德国小学生的教科书中。在小学四年级的英文课本里,专门有一课介绍中国春节,按照教学进度安排,正好赶在春节到来之前学习。老师的课程设置也颇为有趣,在对中国春节进行介绍后,发给每个学生一张印有十二生肖、“恭喜发财”和生肖年表的问题单,让学生通过回答问题加深对中国春节的认识。例如:中国春节的时间大概是几月?给孩子发的红色信封里装的是钱、水或其他礼物。
荷兰:各族同享新年乐
荷兰政府在面对上百种不同的风俗传统,基本上相当照顾少数族群的需要。每年在荷兰的首都阿姆斯特丹、巨港鹿特丹与政治中心海牙,都有农历新年舞狮采青传统风俗的进行。其中,敲锣打鼓的,舞狮的,竟还掺有金发白肤小子。欢庆农历新年,海牙华人商店区热闹的人潮中,自然也少不了当地人,与当地华人共同迎新。街上彩旗飘扬,彩旗上写着中文贺语。人潮围着舞狮队伍紧紧地挨挤着。锣鼓声响过后,舞狮队的点睛仪式即开始进行。简单而隆重的仪式完毕,舞狮队在一片爆竹声响之后,就开始一家一家地进行我们华族传统庆年活动——采青。
爆竹声一响,满街的人都用手指掩住耳孔,人人脸上绽放笑容。那些带着儿童来的家长们,双手就不够用了。他们一边用身体护着孩子,一边掩耳缩脖地挨着一阵又一阵的爆响。
在这条街上的人潮,不光是华人,放眼看去,非洲大地上来的,南美洲那土地上来的,亚洲地区来的各种族移民或后裔,都并肩挨立。海外华人过农历新年,也引来许多爱看舞狮爱听爆竹声的异族人群。大家随着舞狮团队伍,一家一家地到华人商店门口,看舞狮弟子们腾跃采青,送红彩与燃爆驱邪。
中国炎黄子孙相信放鞭炮以除旧岁,驱邪恶,迎新进步,海外华人自然不可不从俗。为了照顾华族的这项带点“危险性的风俗习惯”,每年,荷兰官方会安排警员到场维持秩序,在早已封锁的街道上,还有救火员后备。
韩国:阖家团圆祭祖先
春节(正月初一)是韩国最大的节日。每当节日来临就会出现民族大移动,届时将有一半的人口回乡探亲。省亲的人们要在几个月前预订回乡的汽车票或在节日的前几天乘轿车返乡,届时全国的道路将拥挤不堪。
韩国的春节,是以祭祀祖先和孝思想为基础的。所以春节也是子孙同祖神团聚,进行精神交流,增进感情的神圣时间。但是,在今天,节假日除上述“神圣”的意义外,也是身陷都市生活和产业社会的人逃脱紧张、压抑的城市环境,获得自由的最好时期。
正月初一的新年风俗中最重要的一项便是拜年。在先拜过祖先之后依次向祖父母、父母、亲戚长辈、街坊邻居的长辈拜年。来拜年的人若是大人,则要以酒和食品相待。若是小孩子则要给压岁线。这一天,不论是谁互相见面,都要说拜年话,如“过年好”、“恭喜发财”、“祝您健康”、“今年一定要考上大学”等,这也叫祝福。新年这一天要准备祭祀桌和年饭以接待前来拜年的客人。不论哪一家,这一天的代表性食品都是年糕汤。所以吃年糕汤也意味着过年和又长了一岁。
正月初一晚上最有趣的风俗是赶走“夜光鬼”。据称在这一天,夜光鬼挨家挨户游荡,试穿每个人的鞋,遇到合脚的就带走。如果谁在这一天晚上丢了鞋,他的运气就可想而知了。所以这一天晚上,人们大都把鞋放在里屋早早熄灯入睡。为了防止自己的鞋不被夜光鬼带走,都要在立柱或大门上放置筛子或篓子。这是因为夜光鬼有一个习惯,见东西就要数一数,当夜光鬼见到了筛子或篓子就要数筛子或篓子上的网眼,当他数完了天也就亮了,等到鸡叫,他早已把试鞋的事忘得一干二净,溜之大吉。
作为团结、兴旺的象征,春节是中华民族最重要的节日,也是民间生活喜庆的日子。韩国、日本等一些东方国家还保留着过春节的风俗习惯,与中国春节大同小异,但在一些细节上有着很大区别。同时,中国年作为一种和谐的文化,正在走出国门。越来越多的欧美国家纷纷将春节纳入公共假日,越来越多的外国人加入到当地华人共庆中国年中。
在国外,一样过春节。
英国:伦敦俨成北京城
春节期间,英国的大街上会增添许多中国春节的东西,非中餐馆也会添置几道“Special Meal Deal for Chinese New Year”(专为中国春节准备的菜肴),英国大报推出“中国周”教人学汉语,英国也处处洋溢着中国春节的气氛。以伦敦为例:有一年的大年初一,30万人(其中绝大部分不是华人)在伦敦特拉法加广场齐声高呼“恭喜发财”,当时的场面令所有华人都感到无比骄傲。舞龙舞狮、爆竹烟花、盛装巡游和文艺表演等欢庆活动令人目不暇接。两个广场上还有文艺演出和烟火表演。伦敦警方将相关街区全部变成步行街,持续一整天的庆祝活动盛况空前。这一天伦敦简直是中国化了,乐滋滋的孩子们手里拿着拨浪鼓和气球猪;喜欢中国美食的男男女女挤在唐人街共进中餐;在市中心的唐人街,年轻人纷纷用相机、手机、摄像机留住舞龙舞狮表演的倩影;有些英国人干脆穿上了中国的唐装……伦敦俨然成了中国的北京,成了一座中国城。
春节为什么在伦敦影响如此之大?据统计,伦敦有8万多华人,其中6300多名是留学生,他们为中国文化在伦敦落户提供了不可缺少的基础支持。据伦敦投资局资料显示,英国是欧洲接受中国直接投资最多的国家,而中国对英投资中约三分之一在伦敦。近5年到伦敦的中国人每年递增45%,消费递增66%。因此,中国的春节受到了英国政府的格外重视。英国的主流社会积极参与和各地传播的中国文化以及英国民众的高度热情,使得近年中国春节的喜庆气氛在英国迅速蔓延开来。
美国:爱凑热闹沾喜气
随着华人、华裔人数的日渐庞大和中国在世界地位的提高,越来越多的美国人也对春节所代表的中国传统文化日益感兴趣。近年来,每逢农历新年,上至总统、下至华人聚居较多地区的地方民选官员,都会利用不同场合向华人社区致以新年祝福,向为美国社会做出重要贡献的华裔致敬。纽约等地也将农历春节定为公共假日。
爱凑热闹的美国人喜欢看游行、放焰火,自然也不会放过春节这个机会。大多数过春节的美国人都是想要凑个热闹,沾沾中国文化的喜气儿,找个机会品尝中国美食。还有一种情况值得关注:目前每年有数千个美国家庭从中国领养孤儿,为了让这些来自中国的孩子不忘自己民族的文化,这些家庭成为对春节最有兴趣的一个群体。每当农历新年到来时,他们都在家里布置中国特色的装饰,如挂中国结、红灯笼、春联等,许多家长还给自己和孩子置备了专门在新年期间穿的中式服装,对华人社区举办的各种新年庆祝活动也表示出异乎寻常的热衷。
德国:贺卡风行送祝福
近年来,每逢春节到来之际,德国街头都会出现浓浓的节日气氛。在柏林的商场内,春节前夕总会醒目地摆出五颜六色的中德文贺年卡。其中有一种贺卡因设计新颖美观深受德国顾客的青睐,贺卡封面左上角印着“平安”两个金色的正楷中文大字,左下角为花体“吉祥如意,万事顺利”,正中间则是用中文楷书写成的西方人名的中文译名。打开贺卡,左面一页是一只飞舞的凤凰,右面是封面名字的行文解释,如Christine这个德文名字的中文意思是:叫“克里斯汀娜”的人是一个美丽、善于思考、处处为别人着想的女子。最下边是孔子的德文语句:“父母在,不远游”。每张贺卡里都有一条不同的孔子语句。贺卡背面是中华民族的象征——龙的图案。春节前夕,很多德国人争相购买此类贺卡,或送给朋友以示祝福,或个人收藏。德国的青少年也喜欢互赠此类贺卡,彰显个性。
另外,中国春节还出现在德国小学生的教科书中。在小学四年级的英文课本里,专门有一课介绍中国春节,按照教学进度安排,正好赶在春节到来之前学习。老师的课程设置也颇为有趣,在对中国春节进行介绍后,发给每个学生一张印有十二生肖、“恭喜发财”和生肖年表的问题单,让学生通过回答问题加深对中国春节的认识。例如:中国春节的时间大概是几月?给孩子发的红色信封里装的是钱、水或其他礼物。
荷兰:各族同享新年乐
荷兰政府在面对上百种不同的风俗传统,基本上相当照顾少数族群的需要。每年在荷兰的首都阿姆斯特丹、巨港鹿特丹与政治中心海牙,都有农历新年舞狮采青传统风俗的进行。其中,敲锣打鼓的,舞狮的,竟还掺有金发白肤小子。欢庆农历新年,海牙华人商店区热闹的人潮中,自然也少不了当地人,与当地华人共同迎新。街上彩旗飘扬,彩旗上写着中文贺语。人潮围着舞狮队伍紧紧地挨挤着。锣鼓声响过后,舞狮队的点睛仪式即开始进行。简单而隆重的仪式完毕,舞狮队在一片爆竹声响之后,就开始一家一家地进行我们华族传统庆年活动——采青。
爆竹声一响,满街的人都用手指掩住耳孔,人人脸上绽放笑容。那些带着儿童来的家长们,双手就不够用了。他们一边用身体护着孩子,一边掩耳缩脖地挨着一阵又一阵的爆响。
在这条街上的人潮,不光是华人,放眼看去,非洲大地上来的,南美洲那土地上来的,亚洲地区来的各种族移民或后裔,都并肩挨立。海外华人过农历新年,也引来许多爱看舞狮爱听爆竹声的异族人群。大家随着舞狮团队伍,一家一家地到华人商店门口,看舞狮弟子们腾跃采青,送红彩与燃爆驱邪。
中国炎黄子孙相信放鞭炮以除旧岁,驱邪恶,迎新进步,海外华人自然不可不从俗。为了照顾华族的这项带点“危险性的风俗习惯”,每年,荷兰官方会安排警员到场维持秩序,在早已封锁的街道上,还有救火员后备。
韩国:阖家团圆祭祖先
春节(正月初一)是韩国最大的节日。每当节日来临就会出现民族大移动,届时将有一半的人口回乡探亲。省亲的人们要在几个月前预订回乡的汽车票或在节日的前几天乘轿车返乡,届时全国的道路将拥挤不堪。
韩国的春节,是以祭祀祖先和孝思想为基础的。所以春节也是子孙同祖神团聚,进行精神交流,增进感情的神圣时间。但是,在今天,节假日除上述“神圣”的意义外,也是身陷都市生活和产业社会的人逃脱紧张、压抑的城市环境,获得自由的最好时期。
正月初一的新年风俗中最重要的一项便是拜年。在先拜过祖先之后依次向祖父母、父母、亲戚长辈、街坊邻居的长辈拜年。来拜年的人若是大人,则要以酒和食品相待。若是小孩子则要给压岁线。这一天,不论是谁互相见面,都要说拜年话,如“过年好”、“恭喜发财”、“祝您健康”、“今年一定要考上大学”等,这也叫祝福。新年这一天要准备祭祀桌和年饭以接待前来拜年的客人。不论哪一家,这一天的代表性食品都是年糕汤。所以吃年糕汤也意味着过年和又长了一岁。
正月初一晚上最有趣的风俗是赶走“夜光鬼”。据称在这一天,夜光鬼挨家挨户游荡,试穿每个人的鞋,遇到合脚的就带走。如果谁在这一天晚上丢了鞋,他的运气就可想而知了。所以这一天晚上,人们大都把鞋放在里屋早早熄灯入睡。为了防止自己的鞋不被夜光鬼带走,都要在立柱或大门上放置筛子或篓子。这是因为夜光鬼有一个习惯,见东西就要数一数,当夜光鬼见到了筛子或篓子就要数筛子或篓子上的网眼,当他数完了天也就亮了,等到鸡叫,他早已把试鞋的事忘得一干二净,溜之大吉。