【摘 要】
:
一 序言 韩中两国各自具有悠久的历史,并发展了灿烂的文化。历史上两国曾在政治、经济、社会、文化等领域进行了广泛的交流。特别是两国以汉字文化圈、儒教思想及佛教文化为
论文部分内容阅读
一 序言 韩中两国各自具有悠久的历史,并发展了灿烂的文化。历史上两国曾在政治、经济、社会、文化等领域进行了广泛的交流。特别是两国以汉字文化圈、儒教思想及佛教文化为背景,在促进文化交流中发展各自具有特色的文化。因此,两国的传统文化给双方人民带来极大的亲近感,同时比较易于迅速融合。
A Preamble Both South Korea and China have their own long history and splendid culture. Historically, the two countries conducted extensive exchanges in political, economic, social and cultural fields. In particular, the two countries, with the cultural circle of Chinese characters, Confucianism and Buddhism as the background, have developed their distinctive cultures in promoting cultural exchange. Therefore, the traditional cultures of the two countries bring a great sense of intimacy to both peoples and are at the same time easier to integrate rapidly.
其他文献
小玉结婚之日,同事纷纷送来红包。其中小刘的红包内并没有放钞票,只有一张纸条,上书: 今欠小玉结婚礼金200元。欠款人刘。并祝小玉新婚快乐! 原来小刘前些天刚买了电脑,经济
矮男人真是委屈如果你和我一样都是1.58米的个头,我们连麦当劳门口的大米老鼠也需仰视才见,两只又短又胖的腿在马路上划动,总是有一种臀部坠地的感觉尤其和高个并腿不并肩地
互联网带来的是一个什么样的时代。每个人浏览的文字都扩大几十倍,但是能够记得的只有原来的几十分之一……
The Internet is what kind of era. Everyone browsing the tex
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
她叫什么名字,我不知道。她是哪里人,我也不知道。我不敢向人打听,怕别人窥见我掩藏在心底不想公开的秘密。我在仓库工作,她在车间流水线操作。上班前或下班后,我常常就坐在
“取我的肋骨吧!”又一个母亲这样对我说。自从做整形医生为病人造耳朵以来,有多少母亲这样说过,已经记不清了。以前也常常感怀母性的伟大,但是这次的触动却尤为刻骨铭心。坐
东山有一只虎,西岭也有一只虎。南坡有一群羊,北丘也有一群羊。很长时间,虎吃羊,羊吃草,一直相安无事。后来,东山被人开发,北丘被人种上粮食。结果,东山虎和西岭虎为争夺领地
可敬可亲的蔡副总:您好!首先祝您工作顺利! 敬爱的蔡副总,我不知如何启齿,我已别无选择,我请求您能给我一个悔改的机会好吗? 我是来自甘肃一个小村庄的女孩。在1998年过完春
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download and view, this article does not support online access to view profile.
疑惑之一: 我没有任何多余的通讯工具,只有一门电话我还不愿意它响。我不喜欢接电话,更加讨厌打电话给陌生人。我曾经有一只寻呼机,后来送人了,因为我不愿意被人逮着。我曾