A Brief Discussion of English Grammatical Ambiguity

来源 :文化研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lygwzs
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Abstract:Grammatical ambiguity is a kind of relation between structural form of the language and its meaning. This article pays attention to English grammatical ambiguity. We illustrate the phenomena of grammatical ambiguity ,then seek for the root of ambiguity according to the point of grammar and context .
  Key word: grammatical ambiguity the root of ambiguity
  Ambiguity is a common phenomenon in a natural language. It refers to a word or a sentence could have two or more interpretations.
  The Definition of Grammatical Ambiguity
  A sentence grammar structure has two kinds of or more kinds of above different explanations, can cause to two or more different meanings,. In English, this is quite a common phenomenon. Because of the word order of sentence, clause or phrase, it usually causes the different meanings. The Origin of Ambiguity
  Ambiguity is a common phenomenon in human languages. Ambiguity occurs in the formation and voice, vocabulary, syntax and other factors. Ambiguity can be divided into specific lexical ambiguity, structural interpretations, mean that discrepancy words such ambiguity, Ambiguity in terms of which the main causes of the word or phrase more than just more meanings. Ambiguity or syntactic ambiguity is the focus of this paper. If one is divorced from the specific language environment, it is difficult to avoid ambiguity. Because of ambiguity, understanding the puzzles of people will become a major obstacle to the process of communication. Therefore, a careful analysis and study on ambiguity can help us to promote English teaching, communication and translation and also have a great of significance. According to the above expression, there are some reasons as follows.
  It is the main reason that many English sentence structures are not strict. In daily conversation, we were able to clarify ambiguities according to the expression, gestures, tone, and etc. However, in the written language, it was not possible to make use of this additional information. That is the first reason.
  Part-of-speech nature of the English vocabulary is one of the reasons that causes the discrepancy. Example (1) My elder brother doesn’t writes very much. From this sentence, it is easy for us to find that the word “much” is ambiguous, it can be as the “Pronoun” (many large), and also can be classified as (often), for this, there are two different interpretations. a) My elder brother doesn’t write a very large amount. b) My elder brother doesn’t write very often.   Due to the difference grammar functions of the verb, some sentences have ambiguities. "have + past participate + Object" This structure has two interpretations.① Let others do something, “②Suffer something and experience something
  Ambiguity is caused by the usage of adjectives.
  Adjectives, one of main functions is that modified the noun. However, when it modifies two or more than two nouns, it is often difficult for us to distinguish, which words are modified.
  Because of the flexibility of some Adverb’s location , it will cause ambiguity.
  Because of the different functions of “Preposition Phrase”, it causes ambiguity.
  Wh -clauses often cause the ambiguous sentences .In English, we can see the structure of this sentence N+V+N+wh- Clause, Wh- clauses may be attributive clauses, may also be objects or adverbial clauses.
  English negation sentences usually cause the ambiguity.
  In a word, ambiguity is a very complex problem; we need to pay more attention. When we meet such ambiguous sentences, in addition to analysis of specific context, we should also have logical judgment. It must have wide knowledge of the language.
  References
  [1]Chomsky.N. Aspects of the Theory of Syntax. [M] The MIT Press 1965.
  [2]Chomsky. Syntactic Structure. The Hague: Mouton (2nd edition). 1962.
  [3]George Yale. The Study of Language. Cambridge University Press. 1996.
  [4]章振邦,等.新编英语语法教程[M].上海:上海外语教育出版社,1983.
  [5]邱述德.英语歧义[M].北京:商务印书馆,1998.
  [6]李娜.英语歧义现象及英语交际学 [J].语言与语言教学研究,2003.
  作者简介:张俊 (1984.10~),女,河南开封,开封文化艺术职业学院,助教,(2007级硕士)
  研究方向:英语教学,语言学
其他文献
摘要:“新媒体时代”到来的呼声在传媒学界由来已久, 以网络媒体、手机媒体、数字电视为代表的新媒体在全球范围内迅速崛起,并以燎原之势影响着人们的阅读习惯和信息接收渠道,也改变了整个传媒行业已有的格局。研究新媒体环境下传播方式的演变,对探索未来媒介发展方向特别是传统媒体转型有着非常积极的作用。  关键词:新媒体 传播  随着科学技术的日新月异,媒体行业也在全球也在全球范围内掀起了一场变革的浪潮。新媒体
期刊
英语作为一种拼音文字,理应被容易学习和掌握,但事实相反,在农村初中,一少部分学生能够比较顺利地按课程标准的要求去学习和运用,但总有一部分学生越学越费劲,并逐渐失去了信心和动力,最终选择了放弃。出现这种现象的原因首先是小学的英语教学与初中严重脱节。农村小学三年级开始就开设英语课,但由于师资短缺,有一部分英语老师是非专业老师,容易造成语音不准,为中学老师语音教学带来很大困难;其次是家庭教育不能为英语教
期刊
摘要:《简爱》从新中国成立伊始在中国的传播已有近六十年,深受不同时期中国读者的关注与喜爱。本文从接受理论的角度出发,考察小说《简爱》在当代中国的阅读接受历史,立足于新中国最具时代特征的三个历史时期,分别阐述了《简爱》在各个时期所面临的境遇以及时代背景所带给它的最终影响。  关键词:接受理论 简爱 当代中国 传播  一、“革命”视野下的《简爱》  1949年建国后,延安文艺的政策和实践从解放区推向全
期刊
摘要:抓好学生在义务教育阶段的学习,是非常重要的。尤其是小学语文教育。因此,本文主要讲述笔者作为一线小学语文教师在工作中所面临的问题和以及解决方法,希望能够对广大教师有所帮助。  笔者从教小学语文多年以来,一直致力于探索怎样使小学语文课堂变得激情有趣,一直苦苦探索并急于找到关于它的最完美做法,却总是不那么尽如人意,小学语文是至关重要而基础的学科,如何激起学生学习的乐趣,是小学语文教师在教学过程中应
期刊
摘 要:中学思想政治课程是一门思想性很强的课程。我们教师在教学时注重从教材内外攫取各方面的德育资源对学生进行思想品德教育,提高学生道德素养,形成健康的心理品质,增强社会责任感和社会实践能力,促进学生的全面发展。  关键词:思想政治课教学;德育教育  《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010—2020年)》在“战略主题”中提出了“坚持德育为先……把德育渗透于教育教学的各个环节”的要求。思想政治课
期刊
【摘 要】:教育的改革要求环境艺术设计专业能够与社会实际相接轨,并不断培养优秀的环境艺术设计师,为社会的发展做出贡献。本文着重从目前高校艺术设计专业目前普遍存在的问题,以及环艺专业创新性两方面研究和论述了如何培养具有开放性思维与综合能力的专业人才。  【关键词】:环艺专业设计;综合环境设计;创新性研究;实践性教学  我国的环境艺术设计专业始于20世纪80年代后期,至21世纪初方获得迅速发展,迄今为
期刊
【摘要】初中数学普遍感觉知识较为散乱,应用困难,在这种情况下,应该注重练习,积累经验,学生学会如何学习,提高学习效率。形成自己独到的知识体系。在实际应用中,注意反思,并及时反馈弥补自己的知识体系,基本实现从“学会”向“会学”转变;学生的学习心理素质有了明显的改善,能平静地对待自己或他人学习的失败和成功,并能有效分析原因,扬长避短,以积极的心态进入下一步的学习。建立健全自己的人生。本文参考了许多知名
期刊
摘要: 幼儿阶段较易接受暗示,若在幼儿教学中运用有效的心理暗示,对幼儿的学习和个性发展能够起到积极有效的作用。  关键词:心理暗示 幼教 运用  幼儿期是幼儿学习知识、掌握技能、形成习惯最容易、最迅速的时期,因而也是教育的最佳时期和关键时期。在此期间,以适当的方式给幼儿以启发、肯定的正面积极暗示,幼儿就可能在兴趣、自信心、情感态度、价值观、自我意识、行为方式等诸多方面取得预期的进步。尤其对于保护幼
期刊
摘要:翻译是两种语言进行转换的过程,而语言转换的过程实质是在进行着两种不同文化的传递。本文从跨文化交际的视角下,以奈达的读者反应论为指导,提出了网络流行语的三种不同的翻译策略,从中我们不难看出,只有在了解原语与目标语文化内涵的前提下,通过选择恰当的翻译策略,才能更科学、更有效地进行文化交流。  关键词:跨文化交际;网络流行语;翻译策略;  语言与文化相互依存,每一种语言都体现着特定的文化,语言不会
期刊
基兰·德赛是一位优秀的印度女作家,代表作《番石榴园的喧闹》向人们讲述了一个小人物变先知的故事。故事发生在印度的小城沙荷科特,主人公桑帕斯是个邮局职员。他有一个爱好烹饪各类稀奇食物的母亲,这在当地人眼中是极为不能理解的。他的父亲是一个银行职员,可是父亲对于家里所有人都不太满意,觉得家人只能给他带来各种琐碎的烦恼,因此,他每天唠叨,抱怨。桑帕斯还有一个妹妹,她看似正常,却不知道如何表达自己对别人的爱意
期刊