论文部分内容阅读
从2013年9月1日起,火车票实现梯次退票,退票费根据退票时间而不同,最低5%,最高20%,人们对此褒贬不一。笔者觉得,梯次退票体现了一种思路:用明晰的规则调整不同群体的权利义务,促进公平,化解矛盾。每到“一票难求”的春运,很多人利用软件等手段提前抢票、占票,最终再根据行程把多余的票退掉。有人买不到票,有人却提前占票,这不仅浪费运输资源,也是一种不公平。用梯次退票调节出行需求,实际上是给旅客一个“买保险”的选择。有人在乎价格和成本,那么,他会精心
From September 1, 2013 onwards, train tickets to achieve a ladder refund, refund fees vary depending on the time of refund, the minimum 5%, up to 20%, people are mixed. The author believes that the ladder reflects the idea of a refund: the use of clear rules to adjust the rights and obligations of different groups, and promote fair and resolve conflicts. Every “one hard to get a ticket” Spring Festival, many people use software and other means to grab tickets in advance, accounting for votes, and finally according to the trip to the extra votes to get rid of. Some people can not buy the ticket, while others have the ticket in advance. This is not only a waste of transportation resources, but also an unfair one. With the ladder to adjust the travel demand refund, in fact, to give passengers a “buy insurance ” choice. Some people care about the price and the cost, then he will be careful