论文部分内容阅读
千顷洼是民族英雄马本斋与日寇浴血奋战,杀出敌人铁壁合围,奔向革命圣地延安的起始点,曾有100多位回民支队的英烈们把自己年青的热血抛洒在这块干涸的沙土地上。50年后,就在这块昔日荆棘丛生,沙丘相连的古战场上走出了一位开拓者,他就是阜城县国营林场场长——高永存。高永存是千顷洼哺育的儿子,他生在那里,长在那里,从小就对千顷洼的一草一木就充满了感情。他自1988年冬季接任林场场长以来,带领全场职工艰苦创业,把一个被人们称为“神仙也搞不好的地方”改造成了树上千
Thousands of depression is the national hero Ma Benzhai and the Japanese bandit bloody fight, blaze the enemy’s wall, toward the starting point of Yan’an Revolutionary Holy Land, there have been more than 100 Muslim detachment of her own young blood spat in this dried up Sand on the ground. Fifty years later, a trailblazer has emerged from this ancient battlefield where thorns and sand dunes were connected. He is the head of the state-owned forest farms in Fucheng County, Gao Yong-cun. Gao Yongcun is a son of Nu Wa depression nursery, where he was born, where he grew up, from a young age on the heavens of the plants and trees are full of feelings. Since taking over as the chief of the forest farms in the winter of 1988, he has led the entire staff to start his own business hard and transformed what has been called a “place where gods are not good” into trees.