德语省略句及其修辞效果

来源 :外国语(上海外国语学院学报) | 被引量 : 0次 | 上传用户:WAYA123456
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 在德语里,无论是书面语,或者是口头语,在一定的环境和条件下,都可以用省略形式表达与交流思想。就修辞而言,使用省略句可以使语言收到言简意赅的效果。然而句子中可以省略的词不省略,不必重复的反而重复,这样的句子难免给人呆板、累赘、词句艰涩的感觉。反之,不该省略的硬去省略,那就会弄巧成拙,违反语法规则,发生混乱,令人费解。所以掌握好一种符合语言表达习惯的省略,运用得当,恰到好处,就可收到良好的修辞效果。本文拟就德语省略句的一般用法及其修辞效果谈一些粗浅的看法,以供参考。
其他文献
以高能球磨后的镍基合金、银、氟化物共晶复合粉末为原料,采用喷雾干燥和烧结技术制备了粒径为20~110μm的热喷涂喂料,利用等离子喷涂技术制备了镍基复合涂层。分析了喂料粒
近年来,高度集成的处理器、传感模块、网络通讯及数据存储等功能的智能手机发展迅速。文中基于智能手机的结构健康云监测方法,研发了猎户座云细胞(Orion CC)智能手机结构健康云
FMS样酪氨酸激酶3(FLT3)是一种Ⅲ型受体酪氨酸激酶,在造血细胞和淋巴细胞的增殖分化过程中发挥关键作用。FLT3的异常激活与恶性血液疾病尤其是急性髓性白血病的发生发展密切
随着我国正式成为世界贸易组织(WTO)的成员国,在著作权的保护上做到与国际接轨已经成为我国必须遵守的国际义务。这就要求我们既要达到《TRIPS》协议所要求的最低保护标准,同时
安全监管是保障工程建设安全实施的重要手段和途径,由于工程安全监管过程中存在多个参与方,各方策略选择的不同使得监管过程呈现出复杂博弈的特性,监管策略难以合理制定。博
目的 CT灌注(CTP)成像评价单侧大脑中动脉(MCA)狭窄患者脑血流动力学变化和血管成形术及支架置入术(PTAS)效果。方法选取单侧MCA狭窄患者40例,根据CTA测量狭窄程度分为中度狭
本文通过几位思想家的翻译观的论述 ,分析认为“通化翻译”这一概念实质上是将翻译同化为某个它并不发挥作用的学科中的现象 ,因此它并没有能保持自身。因此 ,对翻译的认识应
目的分析椎管内结核瘤、转移瘤以及神经纤维瘤病的MRI表现及鉴别诊断要点。方法回顾性分析8例椎管内结核瘤、10例椎管内转移性肿瘤、3例椎管内神经纤维瘤病患者的临床和MRI资
<正> 英语经济新闻是新闻英语的一个分支。顾名思义,经济新闻是有关经济、贸易问题的报道,包括工业、农业、商业、金融和消费等各个方面。经贸新闻在写作上既有新闻英语的典
<正>儿童Perthes病又称为儿童股骨头缺血性坏死,1910年Legg(美国)、Calve(法国)和Perthes(德国)首次描述了该病,其也被称为Legg-Calve-Perthes病[1]。该病是一种儿童常见髋关