《警察与赞美诗》中言语幽默的汉译研究

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jing4912
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
以欧·亨利经典短篇小说《警察与赞美诗》及其两个中译本为研究对象,在言语幽默概论的理论框架下,对两个汉译本与原文的幽默相似度进行比较,以探究出适合言语幽默文本的翻译技巧,为言语幽默的翻译提供理论及实践依据。研究发现,具有本源概念的幽默文本翻译中,换译和直译是最能传递原文幽默效果的翻译方法。
其他文献
目的:对短跑鞋鞋钉分布的合理性进行生物力学分析与评价,为科学选择或设计钉鞋提供参考;方法:18名专业短跑运动员分别穿三种不同鞋钉分布的钉鞋全力跑,经过上面铺有塑胶跑道
金融体系"去杠杆"问题近来引起了广泛关注。有效达成去杠杆目标的前提是正确理解金融杠杆的生成和运转机制,金融机构加杠杆过程可通过货币投放和信用扩张机制理解。随着经济
目的:比较分析PubMed与Embase的主题标引及检索功能。方法:从词表的发展历程、结构体系、主题标引、主题检索4个方面对Pubmed和Embase进行比较分析。结果:MeSH的历史悠久,成
目的了解顽固性阴囊湿疹患者的性心理现状,并探讨护理干预的应用价值。方法选取2018年3月至2018年12月广西壮族自治区人民医院诊治的54例顽固性阴囊湿疹患者做性心理调查并根
<正>随着特朗普表明加速撤军的态度,阿富汗开始步入"后撤军时代",地区局势酝酿重大变化。中国有必要、有条件根据自己在阿富汗的正当合理权益,采取更积极有效且与自身国情相