英汉翻译中信息转换的补偿措施

来源 :青海民族学院学报:社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:David_storm
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
信息性指语篇能够给接受者传达新的或意想不到的东西,指一个译本能够提供给目的语读者关于原文中的事件、状态、过程、物体、个人、地方和机构等方面的信息.在翻译实践中,要重组一个适用于目的语社会的语篇,不仅仅是表层结构(如字、词、句)的信息转换,更重要的是转移原文的交际价值.
其他文献
针对国外某氧化铝焙烧炉返灰系统的运行现状进行分析,研究其工艺流程、工艺设备以及运行存在的问题(如工艺流程长,机械设备多,运行故障率高)。根据分析,推荐了优化改进方案,
在珠海市设施整合建设过程中,对城市不同区域应采用不同的开发建设模式,合理引导平衡各相关主体间的需求,确定适宜的开发模式。通过剖析珠海市民生服务设方《巨整合的必要性和分
了解青海民族体育旅游资源现状,分析民族体育与当地旅游业市场互动发展影响,对于促进民族体育产业化,使之成为青海省经济发展的增长点具有重要的意义.
本文以纯镁粉末为基体材料,以纳米二氧化硅颗粒为增强相,按照原材料之间三种不同的体积配比,采用粉末冶金法制备出了三种纳米二氧化硅颗粒增强镁基复合材料样品。文中用扫描电子
连日来,浙江省统计系统广大干部职工认真收听收看党的十七大有关大会进程的新闻报道,认真学习讨论十七大报告。胡锦涛总书记所作的报告,立意高远,思想丰富,求真务实,科学回答了党在
畜牧业在青海经济中占有特别重要的地位,关系到青海经济社会的发展.本文分析了青海牧区经济发展的基本状况,并就如何加快牧区经济建设的途径等问题作了探讨.
湿敷是皮肤科治疗急性皮损最常见的治疗手段,是指将浸满药液的纱布敷于患处来治疗疾病的一种方法。因此,妥善固定药液纱布,防止药液纱布移位或滑脱是湿敷治疗有效的前提。目前,临