欠额翻译与超额翻译的界定及规避策略

来源 :福州大学学报:哲学社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:prodigyvip
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
欠额翻译和超额翻译作为典型的错误翻译类型常常困扰着译者,使用奈达理论中的'读译语者反应'作为界定欠额翻译与超额翻译的'度',可以看出这是一种能动的'度',会随着岁月的流逝、语言的变迁以及双语文化交往的推进而发生变化.在此基础上,对于概略化、具体化、语境增益、归化、加注、音译禁忌等策略,都能帮助译者在翻译实践中最大限度地规避欠额翻译和超额翻译.
其他文献
目的:1观察化瘀通络灸法对SVD大鼠学习记忆能力的影响。2观察化瘀通络灸法对SVD大鼠脑组织TNF-α、IL-1β表达的影响。方法:1.选择SPF级成年雄性Wistar大鼠100只,体重270±20
李攀龙编选的《古今诗删》,历来都因其反映了复古派“古体尊汉魏,近体宗盛唐”的诗学主张而受到重视,但在文学上还经常会看到理论与实践之间出现差异的现象。作为复古派以口号相