论文部分内容阅读
人们习惯认为,只有女性会患盆腔瘀血综合症,其实成年男性也常常会发生。恋爱阶段的男性,在长期的亲昵或者性幻想而又未能达到高潮,便可导致前列腺和精囊腺的分泌增加,导致生殖器和会阴的不适。到医院就诊的男性常常诉说下腹部、阴囊部、会阴部或睾丸部的游走不定的不适。最终腹部和生殖器检查往往是正常的,尿道涂片或尿检均无尿道感染、淋病或非特异性尿道炎迹象。盆腔充血综合症的鉴别诊断包括附睾炎、腹股沟疝与尿结石等有关的疼痛,常被误诊为前列腺炎。具有急性附睾炎的病人也会在性接触之后,产生一系列症状,经常是剧痛,部位也很明确,即附睾和睾丸。精索静脉曲张也可引起不适,但当病人平卧时或使用阴囊托时,充血消失。精索
People are accustomed to think that only women will suffer pelvic congestion syndrome, in fact, adult men often occur. Men in love stage, in the long-term intimacy or sexual fantasy but failed to reach orgasm, can lead to increased secretion of prostate and seminal vesicles, resulting in genital and perineal discomfort. Men who go to the hospital often complain of unsteady discomfort in the lower abdomen, scrotum, perineum, or testis. The final abdomen and genital examination is often normal, urinary tract smears or urine tests without urinary tract infection, gonorrhea or non-specific urethritis signs. Differential diagnosis of pelvic congestion syndrome, including epididymitis, inguinal hernia and urinary stones and other related pain, often misdiagnosed as prostatitis. Patients with acute epididymitis also develop a series of symptoms after the sexual contact, often with severe pain, and the site is also clear, epididymal and testicular. Varicocele may also cause discomfort, but when the patient supine or use the scrotum care, congestion disappears. Spermatic cord