瑞士旅游备忘录

来源 :中国旅游 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jili7315
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
入境 中国内地以及来自香港和澳门的居民(无英国或葡萄牙护照者)要到瑞士驻中国大使馆申请签证,所有东南亚国家游客必须持有有效期在6个月以上的旅游护照。 可携带入境的物品有:2公升酒精含量在15%以下的饮料和1公升含量超过15%的饮料;400支香烟,或100支雪茄,或500克烟草;除此之外,每一名入境者还可以携带总额不超过100瑞士法郎的商品。 从境外带入狗、猫及其他宠物必须有兽医证书,证明其已注射过防狂犬病疫苗。防疫注射必须在该动物入境之前30天以上 Residents in Mainland China and Hong Kong and Macau (No British or Portuguese passport holders) are required to apply for a visa at the Swiss Embassy in China. All Southeast Asian tourists must hold a travel passport valid for more than 6 months. Items that can be brought into the country include: 2 liters of beverages with a 15% alcohol content and 1 liter of beverages with a content of more than 15%; 400 cigarettes, or 100 cigars, or 500 grams of tobacco; in addition, each entry They can also bring in a total amount of 100 Swiss francs. Bringing dogs, cats and other pets from abroad must have a veterinary certificate that they have been vaccinated against rabies. Vaccination must be more than 30 days prior to the animal’s entry
其他文献
引文与引文注释是学术论著的重要内容,一些学术论著尚不够重视,某些引文与引文注释也不够规范,今略加探讨,以期就教于方家。一、引文与引文注释的意义学术论著与文献整理成果
进入春季,远飞鸟户外运动俱乐部将组织一系列穿越和徒步走长城活动,其中包括: 穿越云蒙山 位于北京市怀柔县与密云县交界处的云蒙山,主峰高达1414米,山体主要由火山岩构成,
《书目答问》是张之洞依据儒家价值理想自觉展开言说,并以此规约青年学子知识结构的目录学指导专书。它既归属于传统目录学知识系谱,又隐含树立新典范的价值与意义。无论其四
如何预防晕机 一般正常健康者和有轻微晕机病的人,乘坐MD-82以上的现代化大型容机,都不会发生晕机。 有严重晕机病人.若能采取以下预防措施可以避免和减轻晕机症状。 1、乘机前的头一
明人喜作世说体笔记小说,尤喜以当朝人士为对象采摭成书,如《玉堂丛话》、《皇明世说新语》、《玉剑尊闻》等皆是,影响所及,清初尚有其流风余韵在。只是易代之感、黍离之思,
瑞士的小城镇遍布全国,城镇之间有公路相通,交通十分方便。 瑞士农村和山区小城镇的田园风光比城市更美丽,我到过瑞士东部阿尔卑斯山区的一些城镇,那里依山傍水,有大片森林
我想不出任何语言能描绘出那种气势,那种动感,那股蕴藏着的跨越时空的巨大内力,那种雄浑和柔美的交织。 I can not think of any language that can portray the kind of momen
据经眼丛书.作此考略,求方家教之.一、《虞阳说汇》的几个问题古籍善本丛书《虞阳说汇》所收子目均为有关常熟的历史小说和故事等,史料价值甚高.此书见诸《中国古籍善本书目
流通图书馆是英国文化史上一种十分独特的现象,在十八、十九两个世纪对英国的出版业、大众阅读趣味乃至文学创作均曾产生极大影响。这类图书馆的业务重点在图书的流通,不以
中华书局点校本《旧唐书》问世后,沾溉学子多矣;但同时,学者对其校勘情况亦颇有微词。其不满者约有三端:一曰底本选择不精,二曰校勘体例不一,三曰漏校甚多。此三者皆言之有