论文部分内容阅读
老有所养是中华民族的传统美德,也是我们党所确定的重要民生内容。老有所养制度体系的完善和养老保险制度的发展,政府当然应承担主要责任。然而,面对当前我国年满60岁及以上人口已达2亿人且呈快速增长的现实,仅靠过去政府包办这条老路,已然不能稳妥解决问题。如何落实老有所养,无疑需要我们有新思路和新办法。年初,国务院发布的《关于加快发展养老服务业的若干意见》文件明确提出要“引导公益慈善组织重点参与养
The old virtue is the traditional virtue of the Chinese nation as well as the important livelihood content determined by our party. The improvement of the system of old-age support and the development of the system of pension insurance should, of course, be the primary responsibility of the government. However, in the face of the reality that at present our country has a population of 60 years and over and has reached 200 million and has been rapidly growing up, it is already impossible to solve the problem by relying solely on the old arrangement of the government. How to implement the old-age support, no doubt we need new ideas and new ways. At the beginning of the year, the State Council issued the ”Opinions on Accelerating the Development of the Old-age Care Services“ document clearly proposed to ”guide the charity organizations to participate in the key