英语夸张的语用分析与翻译

来源 :华东交通大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wanglq2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
夸张是英语中常用的一种修辞方式,其特点是故意言过其实以取得特殊的修辞效果.本文从语用学的角度对夸张辞格的语用类型、语用特点、语用功能和语用前提等方面进行了分析;指出夸张的翻译要注意英汉语言的语用差异并根据不同的语境采取不同的翻译方法,以期取得特殊的修辞效果.
其他文献
張宗祥是一位集文史研究與古籍校勘於一身的學者,且又擅長書法與中醫學。他的艱難成長於學術是思想加經典勵習的積纍。其書學思想的關鍵詞是"筆力、忌俗和氣滿"。《中國戲曲
无论是中国还是外国的高等教育机构,在实施绩效评价时似乎都是迫于外界压力,而非心甘情愿。在这样的情形下,绩效评价只会事倍功半,其对院校教育质量的改进和整个高等教育质量
<正>新课标指出:"语文课程应致力于语文素养的形成与发展。语文素养是学生学好其他课程的基础,也是学生全面发展和终身发展的基础。"小学生语文素养是小学生语文能力、语文积
本文基于CNKI检索平台,重点关注核心期刊文献,尝试根据籍贯、性别、职业特点、文学流派、身份特点等条件对中国近现代译者群体进行归类与划分,分角度归纳综述了目前对译者群
美国创业型大学呈现出8个方面的组织形态特征:(1)推动和引领区域经济社会发展的创业战略;(2)实行战略性管理;(3)建立创业组织;(4)拓展行政职能;(5)积累社会资本;(6)实行愿景
<正>(2016年1月13日)全国妇联召开十一届四次执委会议,主题是深入学习贯彻习近平总书记重要讲话精神,积极推进妇联工作改革创新。刚才,传达了刘云山同志主持中央书记处会议讨
介绍了网络会计特点,同时具体分析了网络会计信息失真的风险:技术风险、理论风险、业务风险和管理风险,并提出了具体的防范对策.
目的 :探讨用腹腔镜联合胆道镜治疗胆总管结石的临床效果。方法 :对2012年3月~2014年3月期间我院收治的75例胆总管结石患者的临床资料进行回顾性研究。我院使用腹腔镜联合胆
随着全球经济一体化趋势的加快和中国加入世贸组织开始履行市场开放承诺,现代物流业将成为我国新世纪经济发展的重要产业和新的经济增长点.物流产业作为用高新技术改造和整合
采用空斑形成法介绍了200种天然药物对单纯疱疹病毒(HSV-1)、脊髓灰质炎病毒和麻疹病毒进行体外筛选。在此基础上选择32种抗HSV-1效价较高的天然药物的热水提取液,对接种了HS